В Англию за любовью (Андерсон) - страница 4

— Ты не слышал, здесь никто не сдает комнату? Мне бы не хотелось останавливаться в гостинице.

— А разве ты не собираешься жить дома? Твоей сестре это наверняка не понравится. Да и старик Джордж... Ему будет больно, Дэйви. Он так ждал тебя.

Дэвид покачал головой.

— Мне нужно личное пространство, Боб, и ему тоже. Кроме того, у него наверняка найдутся более важные дела, чем возиться со мной.

— Ну, как знаешь. — Боб кивнул в сторону роскошных домов. — Можешь попробовать договориться с Молли Блайт. Она иногда берет к себе на постой. Ее коттедж находится в самом конце улицы.

Поблагодарив Боба, Дэвид поплелся к дому, на который указал старый приятель.

На калитке красовалась надпись: «Сдается комната». Огромный дом представлял собой жалкое подобие былой роскоши. Изгородь покосилась, традиционный английский газон давно зарос сорняковой травой. Интересно, что думают зажиточные соседи о Молли Блайт и ее нищенском домишке?

Он вошел в калитку, которая жутко скрипела, и позвонил в дверь.

— Звонок не работает. И что вам здесь нужно?

Он повернулся и увидел кучерявого мальчика, который сидел на траве, скрестив ноги и разглядывая его круглыми невинными глазенками.

— Меня зовут Дэвид. А тебя?

— Чарли. Зачем ты пришел?

В его голосе было столько любопытства, что Дэвид расслабился.

— Я ищу жилье. Боб велел мне идти сюда и найти Молли...

Мальчик поднялся и бросился бежать через сад.

— Мам! — вопил он. — Мам, к нам пришел постоялец! Его прислал Боб...

Вскоре из-за угла показалась молодая женщина. Вид у нее был обескураженный.

— Простите, я не слышала, как вы вошли. Меня зовут Молли. — Она улыбнулась и протянула ему руку.

Улыбка у Молли была такая же широкая и открытая, как у ее сына, и это тут же расположило к ней Дэвида. Он смерил ее пристальным взглядом.

Перед ним стояла высокая и стройная молодая женщина. Ее лицо было покрыто веснушками, что придавало ей еще больше очарования. Маленькая капелька пота стекала с ее лба. У него возникло внезапное желание прикоснуться к ее коже и...

— Меня зовут Дэвид, — пробормотал он, выпуская ее руку и отрывая взгляд от ложбинки на ее груди. Майка соблазнительно обтягивала пышные формы. Он почувствовал, как температура его тела резко подскочила.

Черт говорил, может быть, ему стоит подыскать другое жилище, мрачно подумал он, стараясь выкинуть нежелательные мысли из головы.

— Чарли говорил, что вы ищете жилье, — сказала она. Голос у нее был теплый и слегка хрипловатый. — Вы ищете жилье для себя?

— Да. Совершенно верно. Мне нужно где-нибудь остановиться.

— Надолго?

— Пока не знаю. Как минимум на две недели.