В Англию за любовью (Андерсон) - страница 5

Ее глаза широко распахнулись.

— Не на одну ночь... — Она сглотнула и нервно огляделась вокруг. — Дело в том, что мне негде разместить вас... На какой срок, вы говорите?

Дэвид уже раскрыл рот, чтобы сказать, что передумал, но она подняла руку, чтобы отодвинуть прядь непослушных волос со лба, и он увидел белоснежную кожу и мягкий изгиб ее груди. От здравого смысла не осталось и следа.

— Я не знаю. По крайней мере на две недели. А может быть, на месяц или даже дольше, — пробормотал он, делая намек на приличную сумму, которую она сможет выручить.

— Мм... Дом еще не готов, а коттедж...

— Думаю, мне он вполне подойдет, — быстро вставил Дэвид, не давая ей возможности отказать.

Молодая женщина нервно закусила губу.

— Ладно, думаю, вы можете пока пожить в коттедже, — нерешительно согласилась она. — В нем есть душевая кабина, и там у вас будет личное пространство. О боже, мне так не хотелось бы вам отказывать... Лишние деньги не помешают, но...

— Итак, вы согласны? — улыбнулся Дэвид.

Еще несколько секунд она раздумывала, а потом кивнула и улыбнулась в ответ.

— Да. Если вы согласны мириться с некоторыми неудобствами. Разумеется, я не стану брать с вас полную плату.

— Могу я взглянуть на мое новое жилище?

Смятение омрачило милые черты ее лица, и он едва сдержал улыбку.

— Мм... вы не могли бы дать мне один час? Чтобы немного прибраться...

— Хотите, помогу вам?

Она явно была сконфужена, но здравый смысл победил. Ее губы растянулись в улыбке, а во взгляде появилось облегчение.

— Это было бы здорово. На самом деле там очень скверно, но это не надолго, совсем скоро коттедж станет комфортным жилищем для постояльцев.

Очевидно, этой женщине приходится несладко. Она отчаянно нуждалась в деньгах, поэтому, несмотря на предупреждающий сигнал в голове, призывающий к здравомыслию, Дэвид все же решил не уходить. Он просто не мог оставить ее в таком положении. И его решение определенно не имело никакого отношения к ее роскошной груди...

Зайдя за угол дома, они оказались перед ветхим сараем, вокруг которого все заросло бурьяном. Она поднялась по ступенькам и пинком распахнула дверь. Дэвид неотступно следовал за ней, оглядываясь с любопытством. В воздухе пахло влажной древесиной, и это напомнило ему годы детства, когда он убегал из роскошного особняка, чтобы побыть в лесу.

— Здесь надо навести порядок, — пробормотала молодая женщина, когда они наконец-то оказались внутри. — Не беспокойтесь, я не возьму с вас много денег...

Молли была права, этот коттедж вряд ли можно назвать комфортным. Но здесь была ванная комната и роскошный вид из окна. И покой. А сейчас ему это нужно больше всего.