Софи вернулась из Австралии и снова выступала вместе с «Кантри Блюз». Отца ждали на следующий день. Его возвращение должно было значительно ускорить ремонт дома. Сама Миранда могла теперь прилежно взяться за учебу. А Стивен… Стивен улетает в Америку завтра днем, и ей не нужно больше опасаться встреч с ним.
Прошлое отступало все дальше, как берег за кормой корабля. Впереди расстилался ничем не омраченный простор ее жизни. Отчего же ей не по себе?
Двигаясь, как лунатик, Миранда поднялась по лестнице. Со стороны черного хода доносился надсадный стук молотка. Она поморщилась. Грег, должно быть, спятил. Уже почти стемнело!
Она обещала ребятам купить по дороге свежего хлеба и молока и поэтому вернулась с работы позже обычного. По правде говоря, она нисколько не торопилась к Родвудам, где ей предстояло разделить со Стивеном прощальный ужин.
Стук молотка утих, но тут же возобновился с удвоенной силой. Вздохнув, Миранда вошла в дом. Порядком утомленная и взмокшая после пешей прогулки от автобусной остановки до дома, она молила небо только о прохладном душе. Увы, для этого сначала надо попасть к Стивену.
Зацепившись ногой за небольшой чемодан, стоящий в тускло освещенном коридоре, она схватилась за стену, чтобы удержать равновесие. Чемоданчик явно не был пустым, так как даже не сдвинулся с места. Миранда потерла ушибленную щиколотку.
— Это ты, Миранда? — Из закопченной кухни показался Дилан и включил аварийное освещение, устроенное взамен вышедшей из строя проводки. — С тобой все в порядке?
— Почти, — хмуро отозвалась девушка, стоя на одной ноге и держась за другую.
Дилан отнял у нее сумку с продуктами.
— Роуз, радость моя! Убери свой чемодан с кирпичами. Миранда тут чуть не расшиблась, — заорал он в темноту.
Из спальни выплыла Роуз.
— Ослепла что ли, Анди? — буркнула она, пинком придвигая чемодан поближе к стене.
— Просто не готовилась к бегу с препятствиями у себя дома. — Миранда перевела взгляд с надутой физиономии сестры на кислую мину Дилана. Поругались они тут, что ли?
Но Дилан вообще ни с кем не ссорится. Сердце у нее заныло. Что происходит, в конце концов?
Перестук молотков внезапно смолк, и с черного хода донеслись приглушенные голоса. Похоже, Грегу помогают Фил или Генри.
— Откуда взялся этот чемодан? — рассеянно спросила Миранда. — Я думала, до папиного возвращения ты останешься у подруг.
Роуз небрежно повела плечом, с вызовом поджав губы.
— Пол заедет за мной в половине восьмого, — как бы между прочим обронила она, удаляясь в гостиную.
Миранда с изумлением воззрилась на сестру и последовала за ней.