— А могло и случиться бы. Знаешь. Оливия, ты взвалила на себя очень тяжелую ношу. Да еще наш небольшой роман... в общем, у тебя может в скором времени войти в привычку постоянно чувствовать себя виноватой.
— Я не собираюсь выслушивать... — сердито начала Оливия.
— Правду? — закончил за нее Стивен, и что-то в его тоне помешало ей резко развернуться и уйти.
— Ты думаешь, мне самой не стыдно? Позволить мужчине, практически незнакомому, соблазнить меня, когда после смерти Джонни...
— Да, да, да, — грубо перебил Стивен. — Я думал, что мы уже пережили стадию раскаяния.
— Мы? — удивилась Оливия. — Хочешь сказать, что и тебе было нелегко?
— А как ты думаешь?
— Я ведь ничего о тебе не знаю, — пробормотала Оливия.
— Знаешь, знаешь, — возразил Стивен. — Верно, ты не видела мою квартиру, незнакома с моей семьей, не бывала у меня на работе, но это все неважно. Ты видела меня... — он заколебался, подбирая слова, — таким, какой я есть.
— Ты имеешь в виду, каким видела тебя любая женщина, с которой ты спал?
Стивен покачал головой.
— Та ночь была иной. Ничего подобного со мной прежде не случалось. Как и ты, я люблю держать себя под контролем. В тот раз я определенно утратил его.
— Стивен... о ком ты думал там, в соборе?
Он замер. Подобные вопросы Стивен обычно оставлял без ответа, но разве он сам не расспрашивал Оливию о самом сокровенном?
— Я думал об отце, — ответил он. — Он умер очень давно. Но ведь мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне, так?
— Наверное, нет. — Она вяло пожала плечами.
— Тебе надо просто признать — случилось то, что случилось. Все. Джонни умер, а мы с тобой всю ночь занимались любовью. И, как бы ты ни противилась, это факт. Ничего не изменишь. Точка. Конец. Важно другое — что ты будешь делать теперь?
— Не знаю, — грустно призналась Оливия.
— Я приглашаю тебя на ланч, — сказал Стивен.
Это прозвучало заманчиво, но Оливия покачала головой.
— Не могу. Воскресенья мы обычно проводим с мамой.
— Тогда возьмем ее с собой.
Удивленная и обрадованная, Оливия кивнула. Джонни и в голову не пришло бы предложить такое — он видел в родителях только помеху, считая, что они мешают развлекаться и злоупотребляют своим авторитетом.
Мать, как и предполагала Оливия, была польщена приглашением, однако засмущалась, когда Стивен выбрал фешенебельный ресторан, где семья Фаррелл ни разу не была.
— Но мы не можем... это слишком дорого! — запротестовала миссис Фаррелл.
— Не слишком, — терпеливо возразил Стивен и увлек женщин за собой.
Оливия изо всех сил пыталась наслаждаться едой, но это ей плохо удавалось — все время тянуло взглянуть на Стивена, сидевшего напротив. А тот преспокойно болтал с ее матерью.