— Мы познакомились две недели назад. Я был в Джорджтауне и пригласил Дарси с Тессой приехать ко мне в гости.
Он наклонился и слегка поцеловал ее в ухо. Как ей хотелось развернуться и влепить ему пощечину! Самодовольный, жестокий негодяй! Он с радостью ожидал ее сегодняшнего фиаско.
От облегчения лицо Эвана просветлело. Он воскликнул:
— Да что ты говоришь! Это замечательно!
Эмилия тоже улыбнулась.
Следующие несколько минут прошли как в тумане. Все были очень вежливы, пожимали друг другу руки, улыбались, в комнате, казалось, парили пухленькие, улыбчивые амурчики. Но Дарси ничего не могла понять. Она действовала как манекен, на губах застыла натянутая улыбка, а в груди бушевал ураган.
Наконец, извинившись, она ушла к себе. Неслышно поднявшись по ступеням, войдя в свою уютную комнату, плотно и тихо прикрыла за собой дверь. Села на кровать. Непонятно, почему нет слез, — никогда еще она не была в таком отчаянном положении. Вероятно, из-за того, что она не опечалилась, нет, а рассвирепела. Майлз Хоторн разыграл ее как дурочку, ладно. Он вертел ею самым оскорбительным образом. Нет, она не может позволить себе огорчаться. Она будет ненавидеть.
Дарси сидела на кровати и разглядывала сложенные на коленях руки, когда постучали в дверь.
— Входи, — жестко сказала она. Она ждала, что Майлз придет позлорадствовать.
— Ты в порядке?
Она сжала руки.
— Да. В полном порядке. Ты будешь разочарован.
Майлз плотно закрыл дверь, прошел к окну и сел в кресло.
— Был бы разочарован, если бы ты была в порядке, а так нет: я вижу, что ты расстроилась.
— Это тебя радует?
Он вскинул брови.
— К моему удивлению, не так, как я ожидал. Но ты получила свое. Эван сходил по тебе с ума.
— Ты все знал? Про Эмилию?
Майлз молча кивнул.
— Она поехала вместе с ним на доставку яхты. Я не знал, что во время этого путешествия они решат пожениться, но не говорил ему о тебе, чтобы дать им побольше времени побыть вдвоем.
Дарси поднялась с кровати.
— Нет, ты не говорил ему для того, чтобы смутить меня. Ты наслаждался этой сценой, самонадеянный...
— Ну-ну, не выходи из себя. — Он тоже встал. — Говорю тебе, я не знал, что у них помолвка. Тогда бы мне не пришлось с тобой возиться. Если бы я знал, что у Эвана это серьезно, ваша встреча меня бы не беспокоила.
Она отвернулась, чувствуя лишь отвращение.
— Дарси, давай помиримся. Будь практична. У тебя проблемы? Смени курс.
– Что?
— Возьми новый курс. Раз с Эваном ты промахнулась, переложи паруса и поищи попутного ветра.
Ей хотелось ударить его. Она стиснула руки и ограничилась уничтожающим взглядом.