— Почему? Уточни. — В его голосе слышалось безграничное терпение, но этому противоречила твердая хватка.
— Я не могу... Из-за всего! Мы мало знаем друг о друге, а то, что знаем, нам обоим не нравится. Какая любовь...
— При чем тут любовь? — Майлз впервые рассердился. — Ты собиралась выходить замуж за Эвана без любви.
— Но я хорошо к нему относилась...
— О, ради Бога, не начинай все сначала. В любом случае это неважно. У нас есть кое-что поважнее любви и твоего пресловутого взаимного уважения.
— Что же это?
Она тут же пожалела, что спросила. Вчерашняя ночь. У них есть вчерашняя ночь. И если она согласится на этот безумный план, будет много ночей, безумных, волшебных ночей...
Он засмеялся тихим торжествующим смехом и погладил ее руку, покрывшуюся гусиной кожей.
— Хм. Да, конечно, и это тоже, но я имел в виду другое.
Дарси вспыхнула и выдернула руку. Он противно улыбнулся, но отпустил.
— У нас есть причина для союза, почитаемая во все времена. У нас общий враг.
Она забыла о смущении и подняла голову.
— Кто?
— Джордж, конечно. — Майлз уселся обратно в кресло. — Я, возможно, не так сильно его ненавижу, как ты, но иду вторым.
— Джордж?.. — Она села на кровать и попыталась понять. — А почему ты ненавидишь Джорджа? Знакомый по колледжу. Ты его слишком мало знал, чтобы ненавидеть.
— Знать Джорджа — значит ненавидеть его, — ответил Майлз и закинул руку на спинку кресла. За безразличным тоном скрывались боль и досада. — В моем случае причина особая. Я говорил, что знаю его давно, еще с колледжа. Не сосчитать, сколько раз мы с ним сталкивались. У нас несовместимые характеры: мы оба знаем, чего хотим. Случилось так, что мы захотели одного и того же.
Глаза его потемнели, и в них сверкнула ненависть. Дарси поежилась: Майлз Хоторн ни в чем не похож на Джорджа, но как враг он столь же опасен.
— Так или иначе, — он опять говорил бесстрастно, — Джордж решил, что ему нужна «Хоторн индастри», и скупил все акции, до которых смог дотянуться.
Его ненависть стала понятнее. Она тоже шесть лет смотрела, как Джордж вмешивается в дела ее компании. Из разговора с Майлзом она знала, что «Хоторн индастри» для него очень важна. Единственная устойчивая вещь в трудной жизни.
— У него большой пакет? Он может контролировать компанию?
— Не думаю. У нас с Эваном большие паи, и наши главные держатели акций с нами солидарны. Но Джордж впился как клещ. Он требует больших процентов, и пригрозил, если их не получит, продать свою долю по бросовой цене.
Она задумчиво кивнула. Вполне в духе Джорджа. Он обожает унижать людей.