Подбежав к двери, она загородила ему проход.
— Подождите.
Он остановился, и ее сердце подпрыгнуло.
— Если вам будет интересно это знать, я выросла в Вирджинии. Среди лошадей. Моя мать... она работала бухгалтером на одной из ферм. Вот откуда я знаю Притти. Я видела ее в «Тремблин Оук», когда была ребенком, до того, как ее продали. Это место... напоминает мне «Тремблин Оук».
— Вы тоскуете по дому? — Судя по его холодному тону, он ей не поверил.
— Да... но дело не только в этом. Моя мать...— К горлу внезапно подступил комок, и ей пришлось на мгновение замолчать, чтобы сглотнуть. — Моя мать умерла несколько месяцев назад, и за это время столько всего изменилось...— Она глубоко вдохнула. — Столько всего произошло, что у меня не было времени горевать. Но сегодня я оказалась здесь, и мое горе вырвалось наружу. Мне нужно было побыть с кем-то, кто бы меня понял.
— С Притти? — спросил он, снисходительно улыбаясь.
— Не смейтесь надо мной! — Люси сверкнула глазами. Неужели было так трудно понять, что здесь, в «Прейри Роуз», она нашла связь с родным домом? Нет, он не мог быть настолько слеп.
Броуди подошел ближе.
— Я вовсе не смеюсь. Это единственная разумная вещь из всех, что вы мне сказали.
Люси встретилась с ним взглядом. Теперь, когда неприязнь прошла, их разделяло всего несколько дюймов, и притяжение усилилось.
— Вам было так тяжело? - мягко спросил Броуди.
— Да, — прошептала она.
— Я знаю, — ответил он, и эти два слова вызвали у нее слишком много вопросов.
Броуди положил ладонь ей на щеку
— Спасибо за доверие. Это многое объясняет.
Люси тяжело сглотнула. Напряжение между ними достигло предела. Еще немного, и их губы соприкоснутся...
— Давайте вернемся в дом. Завтра будет долгий день.
Немного разочарованная, Люси вежливо улыбнулась, отстранилась и вышла вслед за ним из конюшни..
Она наговорила ему больше, чем планировала. Как могла она упомянуть «Тремблин Оук»? Слышал ли он, что она говорила о лошади?
Он знал уже слишком много. Ей следует быть осторожнее. Больше никаких ночных откровений. С завтрашнего дня все их разговоры будут исключительно о делах.
Услышав на лестнице ее шаги, Броуди поднял глаза и замер с вилкой в руке. Затем, проигнорировав странное ощущение в груди, он продолжил. Ему не хотелось видеть Люси, убеждал он себя. Это нелепо.
Наверное, прошлой ночью у него помутился рассудок, когда он коснулся нежной кожи этой женщины.
Когда ему захотелось ее поцеловать.
Вилка выпала из руки и с грохотом ударилась о тарелку. Вот идиот! Дважды попался в одну и ту же ловушку. Растаял при виде женских слез.