Счастливый жребий (Дженсон) - страница 61

— Вся эта часть леса какая-то таинственная — но привидения? Сомневаюсь. — Мак все же ухватилась за руку Мерфи, боязливо озираясь.

Он устало улыбнулся и обнял ее за плечи.

— Я не говорил, что верю в привидения. Пойдем.

Мак посмотрела вверх. Подъем предстоял трудный, а она и без того уже очень устала. И все же, взглянув в мужественное лицо своего спутника, Мак без колебаний последовала за ним.

— В бою все происходит быстро, — объяснял он, пока они карабкались в гору. — Спонтанно. Решения принимаются мгновенно, и от этих решений зависит твоя жизнь. Так вот, чем больше я думаю о нашей ситуации, тем яснее понимаю: есть только один выход. Идти напролом. Мы сейчас примерно в двух милях от коттеджа. Я отведу тебя туда.

Мак оглянулась. Призрачные тени за ее спиной плясали в проблесках света, колебались, насмешливо кривлялись. На земле, там, где они прошли, остались глубокие следы в перегное. Что бы ни ждало их впереди, хуже не будет.

— Я устал, хочу есть, — скулил Турк.

Кулак Гарри взметнулся в воздух раньше, чем он успел уклониться, и на Турка обрушилась вся сила удара, отбросившая его метра на два. Поднявшись с земли, Турк утер окровавленный рот.

— Черт побери, Гарри! Ты просто помешался на этой парочке.

Глаза Гарри метнули молнии.

— Чтобы какая-то девка оставила меня в дураках?! Я все больше зверею, когда думаю о том, что он послал ее нас расколоть. Как, черт возьми, он догадался? — Он ударил кулаком по ладони.

Его приятели переглянулись. Они уже устали от всего этого. И им совсем не улыбалось бродить по Заколдованному лесу. Они ощущали присутствие каких-то потусторонних сил, чувствовали опасность, пусть Гарри ее и не замечал. И оба очень опасались, что Гарри окончательно съехал с катушек.

Они спрятали грузовик и углубились в лес несколько часов назад. Повсюду признаки того, что женщина и ее дружок, возможно, проходили здесь, но явных доказательств не было. Бандиты все больше теряли надежду их найти.

Словно прочитав мысли приятелей, Гарри резко обернулся:

— Может, кто-то из вас подумывает, как бы от меня смыться? И не мечтайте. Мне вас подстрелить — раз плюнуть. Если бы вы не испортили все дело, мы бы уже были далеко отсюда.

Салли пробормотал:

— А может, как-нибудь выкурим их из леса? Можно, например, поджечь дом!

Гарри фыркнул:

— Конечно! Поджечь на свою голову. Ведь сбежится вся округа. Думать надо.

Турк оглянулся на коттедж:

— Думаешь, они рискнут вернуться туда?

— Возможно. Вероятно, они намереваются отсидеться там какое-то время, а потом заявятся в полицию. Как бы то ни было, у нас есть вода и пища. А у них нет. Один из вас пусть засядет возле коттеджа. А другой возьмет машину и проедет по дорогам, вокруг поселка и по поселку. Встретимся здесь ближе к вечеру.