В дверях появилось худое лицо Лоис, обрамленное темными волосами.
— Ленч! — объявила она бодро.
Зак изогнул прямую бровь в выразительной гримасе.
— Рановато, а?
По своему обыкновению, секретарша не обратила на его выпад ни малейшего внимания. Через несколько секунд в комнату вошла высокая стройная женщина в мешковатой серо-белой униформе, огромных очках и с подносом в руках.
Он узнал надпись на пакете и тут же припомнил ее — стоявшей за прилавком в кафе. Она оказалась несколько выше, чем он предполагал, гибкая, как деревце, с интересным, пикантным лицом, которое почти полностью скрывали невероятной величины очки. Зак всегда думал, что она близорука. Не могли же ее глаза быть настолько большими — он приписывал это эффекту от линз.
— Я сегодня не заказывал ленч, — сказал он вежливо, но твердо.
Ее маленькие пухлые губы слегка дрогнули.
— Я знаю, — с трудом прошептала она, — это взятка.
Зак едва не рассмеялся, но серьезное выражение ее лица погасило этот порыв.
— Подкуплен может быть полисмен, — заметил он, — но я больше не принадлежу к этой братии, мисс… — Конец фразы повис в воздухе.
Лоис появилась снова, объявив:
— Уолтхэм, Джиллиан Уолтхэм. У Джилли проблема. Такая, с которыми вы справляетесь лучше всех. Я обещала, что вы поможете.
Значит, очередное бесплатное дело. Почему-то это разозлило его как никогда. Зак всегда помогал тем, кто действительно нуждался в его помощи, — обычно женщинам, чьи приятели били и преследовали их. Большинство его платных клиентов были знаменитостями, которым требовалась защита или просто «буфер» между ними и публикой. Иногда, когда дел было немного, он выполнял обычную работу службы безопасности для корпораций и различных организаций на семинарах, банкетах и тому подобном. Однако больше всего он любил обслуживать отдельных клиентов, когда дело шло о жизни и смерти. А теперь ему почему-то не хотелось работать с этой женщиной. Но он согласится, несмотря на внутреннее сопротивление.
— Присаживайтесь, Джиллиан Уолтхэм. Что вас тревожит?
Девушка передала поднос и почти рухнула в маленькое кресло перед столом.
— Я знаю, мне следовало договориться о встрече, но я боялась, что пройдут недели, прежде чем вы примете меня.
Дела шли хорошо, но не настолько. Зак махнул рукой, отметая это заявление, и открыл пакет.
— Ничего. Мы стараемся приспосабливаться ко времени, которое есть у посетителей.
— Вы обычно заказываете именно это, — вдруг произнесла Джиллиан, явно подразумевая сэндвич.
Зак потянулся за кофе. Осторожно открыв его, он выбросил крышку в мусорную корзину и внимательно всмотрелся в девушку, сидевшую напротив. И был удивлен, увидев перед собой очень привлекательное лицо, почти скрытое ужасными очками и смехотворной головной повязкой. Если бы ее ушки были заострены, девушка была бы точной копией принцессы эльфов. Он видел такую в книге сказок его племянника, с такими же огромными глазами и остреньким подбородком. При ближайшем рассмотрении Зак засомневался, так ли уж нужны ей эти очки с почти плоскими стеклами. Почему-то они тоже раздражали его. От чего или, скорее, от кого она прячется? Или тут кроется нечто более зловещее?