Инфекция (Дилуи) - страница 28

* * *

— Мы не можем оставаться в этом помещении, — сказал Сержант, наконец, нарушив тишину. Он скрестил руки и кивнул Энн. — Какие наши дальнейшие планы?

Энн покачала головой, оглянувшись на него с приподнятыми бровями.

— Относимся к этому, как к восхождению на гору, — сказала Уэнди. — Гора слишком высокая. Поэтому покорим ее поэтапно. Сперва нам нужен базовый лагерь.

— У Сержанта есть боевой опыт, Уэнди, — тихо сказала Энн. Думаю, мы должны спросить у него, что нам делать.

Сержант кивнул, поблагодарив за передачу полномочий, чего давно ожидал. — Для захвата здания существует несколько простых тактик. Уэнди, ваш вариант действительно очень хорош.

— Давайте, Сержант, — сказала женщина-коп. — Вам рулить.

— Хорошо, — сказал он. — Вот как я это вижу. Нам нужно сделать три вещи. Во-первых, укрепить часть здания для нас самих. Во-вторых, собрать здесь все, что потребуется нам для выживания. И, в-третьих, не демонстрировать, что у здания появились новые владельцы. Все согласны с этим?

Выжившие кивнули.

— Мы с экипажем спрячем машину. Чтобы не было видно, но не очень далеко. Энн и Пол, найдите шкаф вахтера и наберите как можно больше хлорки. Еще найдите щетку.

— Хотите, чтобы мы убрались здесь? — недоверчиво спросил Пол. — Мы вдвоем?

— Нет. Потом мы сделаем тут все так, как было до нашего прихода. Поэтому нужно избавиться от следов, а для этого потребуется щетка. Ясно?

Они кивнули.

— А пока, посмотрите, какие припасы тут есть, за которыми мы можем потом вернуться, — добавил Сержант.

Понятно, — ответила Энн.

— Уэнди, Этан и Малец пойдут на третий этаж, закрепятся там, и будут производить зачистку. — ухмыльнулся Сержант. — А затем нам всем нужно будет сделать уборку. Отскребем этот этаж сверху донизу щеткой и проветрим его. И лишь потом заселимся. Но только в те комнаты, где нет окон. Не убирайте комнаты с окнами, так как, повторяюсь, мы не хотим афишировать, что у здания появились новые владельцы. Просто опечатайте эти комнаты и все. Ясно? Когда все сделаем, произведем разведку.

Выжившие согласились. План был хороший.

* * *

Когда жена Пола пала жертвой эпидемии, он организовал ей уход у них дома. На следующий день он навестил госпиталь, куда обессиленные спасатели и добровольцы продолжали доставлять бесчисленные конвульсирующие тела, и попытался дать наставления и силу родственникам жертв. Он думал, что святой дух подскажет ему нужные слова, но этого не произошло. Чувствуя опустошение, он закатал рукава и стал помогать менять подкладные судна. В ту ночь он отслужил особую службу. В церкви ступить было негде. Несколько постоянных прихожан и множество таких, которых он привык видеть лишь на воскресных службах. У многих в руках свечи. Не было ни музыки, ни пения, потому что органист заболел, а на замену у Пола никого не было. Пожертвований тоже не было, потому что собиратели тоже заболели. Пол просто хотел произнести небольшую речь и успокоить паству силой молитвы. У него не было запланированной проповеди. Им двигал святой дух, и говорил его устами. Глядя на измученные, заплаканные лица сидевших на скамейках людей, он задал себе риторический вопрос, почему такое случилось.