Охотник за невестами (Мэйджер) - страница 16

— Она с твоей подругой… в доме.

— С Жозетт?

Он кивнул.

— Это ты ее забрал?

— Скажем, мы ходили на прогулку, любовались листиками и червячками, а затем черно-белый щенок облизал нам руки. Нам нужно время, чтобы познакомиться друг с другом, ты так не считаешь?

— Ты не имел права сюда приходить, — прошептала она, пятясь к боковой двери.

— Не имею права видеться с собственным ребенком? Я все еще твой муж, забыла? Я отец Тэйлор.

Его слова и горящий взгляд пробудили в ней нежелательные воспоминания и эротические ощущения.

— Я написала тебе, что все кончено, — отрезала Анна.

— Возможно, для тебя, дорогая, — ответил Коннор, направляясь к ней. — А как насчет Тэйлор? Что, если я не согласен? Я не собираюсь отказываться от своей дочери.

— А я не хочу быть твоей женой.

— Однако ты по-прежнему ею остаешься.

— Ты ведь тоже не можешь хотеть быть моим мужем.

— Правда? — Его взгляд красноречиво скользнул по ее телу. — Ты красивая женщина. Может, мне никак не удается забыть эти четырнадцать счастливых дней. И ночей.

Ночей. Последнее слово обожгло ее.

— Ты мне лгал. Все, что ты делал, что говорил, было ложью.

— Не все, дорогая. Кроме того, я должен вернуть тебя в Хьюстон.

— Зачем? Что мне там делать?

— Я скажу тебе, когда мы туда приедем.

— Я никуда с тобой не поеду.

— Поедешь. И Тэйлор тоже. Мы семья.

О боже. Это было даже хуже, чем ее кошмары. Внезапно она почувствовала острую необходимость подержать на руках малышку. Спорами ничего не добьешься. Несмотря на прохладную погоду, в гараже стало душно.

— Я хочу увидеть Тэйлор. Убедиться, что с моей малышкой все в порядке.

— Как будто я могу навредить собственному ребенку! Она в порядке.

— Пусть лучше будет так.

— Или что? Снова украдешь мои деньги и одежду?

— Что бы я ни сделала, ты это заслужил! Ты работал на Дуайта!

— Ты ошибаешься, черт побери!

Проскользнув мимо него, Анна побежала к дому. Коннор бросился за ней.

Ей следовало знать, что от него ей так просто не отделаться. Она споткнулась о корень и непременно упала бы на обломки кирпича в траве, не схвати ее Коннор за руку. Повернувшись, она натолкнулась на его широкую мускулистую грудь.

— К счастью для меня, старое дерево упало на дом твоей хозяйки, которая была довольно известной личностью, — сказал он. — После того что случилось в Вегасе, я перестал тебя искать, но агент, которого нанял мой брат, нашел тебя благодаря телепередаче.

— К несчастью для меня. — Она толкнула его в грудь, но это было все равно, что биться о гранитную стену. — Я больше не хотела тебя видеть.

— Знаешь, люди, на которых я работал, не такие уж плохие.