Под шепот океана (Ханней) - страница 2

Он даже предположить не мог, зачем ей понадобилось звонить ему через столько лет. Может, намечалась встреча выпускников или что-нибудь случилось с кем-то из их одноклассников?

– Босс, вы ответите на звонок? – спросила Чарли.

– Да, конечно. – Гас сглотнул, чтобы ослабить напряжение в горле. – Соедините меня с ней.

– Гас? – раздался в трубке голос Фрейи.

Его всегда поражало, как ей удавалось так мелодично произносить его односложное имя. Ее голос был таким же легким, звонким и чувственным, как раньше.

– Привет, Фрейя.

– Должно быть, ты удивился моему звонку. Столько лет прошло.

Она нервничала. Это совсем не походило на веселую, уверенную в себе девчонку, которую помнил Гас. У него возникло множество вопросов, но он решил перейти прямо к делу:

– Чем я могу тебе помочь, Фрейя?

Она еле слышно рассмеялась:

– Боюсь, об этом мне будет трудно рассказать по телефону. Но это важно, Гас. Очень важно. Мне бы хотелось с тобой встретиться, если это возможно.

Ее просьба застала его врасплох.

– Конечно, – ответил он после длительной паузы. – Только сейчас я занят. Когда ты хочешь со мной встретиться?

– Как можно скорее.

Очевидно, дело было не во встрече выпускников. Гас посмотрел в окно на густые заросли кустарников, тянущиеся до рыжих утесов на горизонте.

– Знаешь, я сейчас в Арнхем-Ленд.

– Да, мне сказали, что ты руководишь проектом по строительству жилья для общины аборигенов.

– Точно. – Этот проект был очень важным для Гаса и требовал от него предельной концентрации. – Поэтому сейчас я не могу отсюда уехать.

– Я могла бы приехать к тебе.

Ее ответ привел его в замешательство. Зачем Фрейе приезжать к нему через столько лет. Что за важное дело у нее так внезапно к нему возникло?

Гас задумался, но не смог даже предположить. Тогда он представил ее себе такой, какой помнил. С длинными золотистыми волосами и загорелыми ногами, она была похожа на морскую нимфу. Появись Фрейя здесь, его парни на строительной площадке забыли бы о работе.

– Это было бы затруднительно, – сказал он. – Я нахожусь в отдаленном уголке штата.

– Разве туда не летают самолеты?

– Летают, но не регулярно.

– О. – Ее ответ был кратким, но он услышал в нем разочарование.

Поморщившись, Гас потер подбородок:

– Ты сказала, что дело очень важное.

– Да. – После небольшой паузы Фрейя добавила тихим испуганным голосом: – Это вопрос жизни и смерти.



Они договорились встретиться в Дарвине, столице Северной территории. Место для воссоединения было идиллическим, тем более что был субботний вечер в конце мягкой тропической зимы. Лучи садящегося солнца окрашивали небо над гаванью в розовые и золотистые тона, и они отражались в спокойной воде. Пальмы на берегу представляли собой дрожащие темные силуэты.