— Прекрати, — прорычал он.
Его рука резким движением схватила ее за запястье.
— Ты играешь с огнем.
— Я ем десерт.
Он напряженно уставился ей в глаза.
Жар его руки обжег кожу. Пульс запрыгал.
Что это с ней? Она заперта наедине с ним на неопределенное время и ведет себя как какая-то сирена.
— Извини, — прошептала она. — Я больше не буду.
— Правильное решение. — Он медленно отпустил ее запястье. Откинулся на стуле и устремил взгляд в окно на звездное небо.
— Дерек…
— Да?
— Я прошу прощения.
Он пожал плечами.
— Да ладно.
Пусть они заперты наедине и вместе пьют вино, но он по-прежнему ее клиент, а ее поведение никак не назовешь профессиональным.
Чем скорее все это закончится, тем лучше.
— Хорошо спал? — поинтересовалась Кэндис на следующее утро чуть хрипловатым от сна голосом.
Дерек оторвал взгляд от гриля и увидел ее в дверях кухни. Фиолетовое платье помялось, волосы в беспорядке. Но она все равно казалась ему привлекательной.
Она потянула шею и пошевелила плечами, подтверждая тот факт, что матрас из старого ковра и скатерти вместо одеяла представляли собой не лучшую кровать. Она предлагала ему лечь с ней, но об этом не могло быть и речи. Если б ночью она нечаянно коснулась его хотя бы пальцем, он бы зацеловал ее до умопомрачения.
Напряженные мышцы на твердом полу превратили неспокойную ночь в сущий ад. Но из двух зол это было меньшее.
Он перевернул поджарившийся кусочек французского батона.
— Не особенно. А ты?
Она пожала обнаженными плечами и босиком подошла к нему.
— Ну, не так чтобы совсем уж плохо. А что ты делаешь?
— Тосты. — Он окинул взглядом помещение. Его пиджак должен быть где-то здесь. Чем скорее он найдет его, тем скорее прикроет ее.
Она заглянула ему через плечо.
— Я впечатлена.
— Хочешь впечатлиться еще больше?
— Конечно.
Он выключил гриль и зашагал по коридору.
— Иди за мной.
— Ты нашел выход?
Ну, замечательно. Теперь она будет разочарована. Он вздохнул.
— Нет, не нашел.
— О…
— Но зато нашел кое-что другое.
Он театральным жестом щелкнул выключателем.
— Зубные щетки, паста, ванные принадлежности, расчески. — Еще там были презервативы, но он не включил их в список. — Все, что утомленный путешественник может забыть дома и попросить у служащих.
— О… — Она протиснулась вперед, погладив пальцами целлофановые пакеты с явным благоговением. — И мы можем… — Она взглянула на него.
Он понимал, что должен отойти, чтобы не касаться ее, но ноги внезапно приросли к полу.
— Пожалуйста, бери все, что нужно.
— Мне кажется, я умерла и попала в рай. — Она зашевелилась, собирая в руку туалетные принадлежности.