Коронованная любовью (Картленд) - страница 18

Чем больше она разговаривала с капитаном Дариусом, тем больше убеждалась, что от нее скрывают истинную политическую ситуацию в Славонии.

Более того: после того как в первый же день славонский посол так неожиданно появился в гостиной, Хиона не сомневалась, что капитан Дариус не осмеливается говорить ей правду о чем бы то ни было.

Иногда казалось, что он вот-вот откровенно объяснит ей те загадки, в существовании которых она не сомневалась, но не имела к ним ключа.

Но в последний момент чувство долга, а может быть страх, брали верх, и он предпочитал молчать.

Она понимала, что он опасается подслушивания — часто, когда она задавала ему какой-нибудь вопрос о его родине, он косился на дверь, словно считал, что за ней притаился кто-то.

И в конце первой недели ей пришлось убедиться, что подозрения капитана Дариуса были не напрасны.

Во время урока какой-то легкий шум в комнате за гостиной заставил ее вскочить и распахнуть дверь.

За дверью стоял один из помощников славонского посла. Он быстро в явном замешательстве объяснил, что привез письмо ее матери, а так как дверь была открьгга, вошел, не позвонив.

Действительно, в хорошую погоду дверь иногда оставляли открытой, чтобы впустить в прихожую солнца, но Хиона помнила, что дверь, когда она входила в гостиную, была заперта.

Следовательно, он сам себя впустил в дом.

Она взяла письмо — приглашение ее матери и ей с Хлорис на банкет в славонском посольстве — и взглянула на подателя, ожидая, что он уйдет.

Однако он посмотрел мимо нее на капитана Дариуса, подошедшего к двери, и выражение его лица сказало Хионе, что он питает к молодому славонцу глубокую вражду.

Он сказал по-немецки:

— Если вы закончили ваш урок, Дариус, то, возможно, захотите вернуться в посольство вместе со мной.

— Разумеется, — ответил капитан. — Её высочество и я на сегодня почти закончили. Быть может, вы подождете, пока я объясню ей отрывок, который ей надо будет перевести к завтрашнему уроку.

Тот кивнул, поклонился Хионе и вышел на улицу. Она увидела, что карета ждет его в некотором отдалении.

Конечно, если бы он подъехал к дому, что было бы естественно, они услышали бы топот копыт и стук колес.

И он не мог бы проникнуть в дом незаметно.

Хиона закрыла за ним дверь, вернулась в гостиную и, пока они с капитаном Дариусом разбирали учебники и тетради на столе, спросила:

— Почему он шпионит за вами?

— Потому что не доверяет мне.

— Но почему он вам не доверяет?

— Потому что я славонец.

Хиону его ответ не удивил. Другого она и не ждала. Она спросила:

— Если вам не доверяют, то почему вас включили в число тех, кто приехал в Англию? Ведь все остальные австрийцы или немцы, насколько я поняла.