И тут где-то у начала поезда прогремел взрыв.
Вагонов на шесть впереди. В тишине ночи он прозвучал оглушительно.
Рельсы тут слегка изгибались вправо, и Хиона ничего не увидела. Но тут затрещали выстрелы, и часовые вскинули винтовки к плечу.
Словно бы что-то происходило у паровоза, но со своего места Хиона по-прежнему ничего рассмотреть не могла.
Распахивались двери передних вагонов, на землю спрыгивали солдаты.
Вновь раздалась стрельба, и часовые вытянули шеи, пытаясь хоть что-то увидеть.
Хиона уже открыла было рот, чтобы спросить у них, что случилось, как вдруг прямо у нее из-под ног донесся шепот. Мужской голос произнес по-английски:
— Спасите меня! Ради Бога, спасите меня!
Позднее Хиона поняла, что ею руководил инстинкт. Ничего сознательно не обдумывая, она сбежала по приставной лесенке, направилась к часовым и шагах в двух у них за спиной сказала громко:
— Мне кажется, вон там в кустах кто-то прячется. Я уверена, что там мелькнула какая-то фигура.
Она указала на кустарник шагах в двадцати от путей.
Как она и надеялась, часовые бросились туда, а она, не поворачивая головы, догадалась, что в эту секунду кто-то взбежал по деревянным ступенькам и скрылся в вагоне.
Она уже хотела вернуться туда, но тут из-за заднего вагона выбежали солдаты во главе с офицером.
Они держали наперевес винтовки с примкнутыми штыками, офицер размахивал пистолетом, но остановился, узнав ее.
— С вами все хорошо, ваше высочество? — спросил он по-немецки.
— О да, благодарю вас, майор, — ответила Хиона, определив его чин по эполетам.
Офицер поглядел на часовых, опасливо оглядывавших кусты, на которые им указала Хиона. Не дожидаясь его вопроса, она сказала:
— Мне показалось, я заметила какое-то движение в тех зарослях.
Офицер без колебаний отдал команду и вместе с солдатами побежал туда.
Хиона поднялась по ступенькам в вагон.
Только входя в дверь, она спросила себя, не был ли ее поступок неразумным или даже опасным.
Но тут же вспомнила, что о помощи ее попросили по-английски, захлопнула за собой дверь и задвинула задвижку.
Повернувшись, чтобы войти в гостиную, она увидела, что помещение погружено в полную темноту.
Кто-то задернул занавески, которые она отдернула, чтобы полюбоваться звездами.
Она было испугалась, но тут бархатный низкий голос произнес по-английски:
— Не бойтесь, я не причиню вам зла, и я очень вам благодарен.
Голос донесся из глубины гостиной. Хиона протянула руку, нащупала спинку стула и села.
Наступила полная тишина, которую тут же нарушили новые выстрелы.
Она не могла понять, доносятся ли они от паровоза, где раздался взрыв, или от кустов, на которые она показала солдатам.