Коронованная любовью (Картленд) - страница 49

Хиона с улыбкой подняла на него глаза.

— Вздор! — сказала она. — Он подарил мне цветок, а это никак не может быть опасным.

Она увидела, что офицер не только не улыбнулся ей в ответ, но, напротив, свирепо нахмурился. Выпрямившись, она подхватила малыша на руки.

— Я отнесу его матери.

Офицер охнул, но не решился ей помешать.

Хиона отнесла ребенка туда, где какая-то женщина вырывалась от двух удерживавших ее солдат.

Малышу, видимо, понравилось, что Хиона его несет, а когда она подошла к его матери, внезапно наступила тишина, словно все онемели от изумления.

— Ваш сын очень красивый мальчик, — сказала Хиона по-славонски. — Сколько ему лет?

— Т-только… т-три годика… милостивейшая… госпожа, — еле выговорила женщина в полном ошеломлении.

Хиона отдала ей сына и сказала:

— Мне очень понравилась роза, которую он мне подарил. Благодарю вас от всего сердца.

Мать взяла у нее ребенка, а когда она повернулась, чтобы присоединиться к королю, толпа разразилась приветственными криками.

Король, словно не веря своим глазам и ушам, стоял на нижней ступени, и его лицо показалось ей очень сердитым.

— Прошу прощения, что заставила ждать ваше величество, — сказала Хиона чуть дрогнувшим голосом.

— Этого ребенка не должны были пропустить к вам, — ответил король. — А вы не должны были его замечать. Дежурный офицер получит выговор за небрежность.

— Такой маленький мальчик способен проскользнуть сквозь что угодно, — улыбнулась Хиона. — Он принес мне розу. — Она показала цветок королю. — По-моему, это очень трогательно.

— Недопустимо, абсолютно недопустимо! — воскликнул король.

Он начал подниматься, громко топая, так что каждый его шаг словно повторял это слово.

Премьер-министр приветствовал их длинной и, как подумала Хиона, опять крайне скучной торжественной речью.

Затем она очутилась на возвышении в одном конце огромного зала, где сидели все члены парламента и их жены.

Едва они с королем показались на возвышении, все встали, приветствуя их совсем не так горячо, подумала Хиона, как толпы на улицах.

Когда она и король сели, начались речи, и каждая казалась ей напыщеннее предыдущей.

Конечно, все они произносились по-немецки, и она без труда определила, что кабинет состоит только из австрийцев и немцев, а вот члены парламента, она и без объяснений поняла, почти все были славонцами.

Первая часть церемонии заняла добрый час, и только тогда им преподнесли подарок — массивное золотое украшение для банкетного стола.

Затем король поблагодарил собравшихся за их любезность и выразил надежду, что его брак, знаменующий союз между Славонией и Великобританией, принесет в страну мир, которого она так жаждет.