Хиона с улыбкой подняла на него глаза.
— Вздор! — сказала она. — Он подарил мне цветок, а это никак не может быть опасным.
Она увидела, что офицер не только не улыбнулся ей в ответ, но, напротив, свирепо нахмурился. Выпрямившись, она подхватила малыша на руки.
— Я отнесу его матери.
Офицер охнул, но не решился ей помешать.
Хиона отнесла ребенка туда, где какая-то женщина вырывалась от двух удерживавших ее солдат.
Малышу, видимо, понравилось, что Хиона его несет, а когда она подошла к его матери, внезапно наступила тишина, словно все онемели от изумления.
— Ваш сын очень красивый мальчик, — сказала Хиона по-славонски. — Сколько ему лет?
— Т-только… т-три годика… милостивейшая… госпожа, — еле выговорила женщина в полном ошеломлении.
Хиона отдала ей сына и сказала:
— Мне очень понравилась роза, которую он мне подарил. Благодарю вас от всего сердца.
Мать взяла у нее ребенка, а когда она повернулась, чтобы присоединиться к королю, толпа разразилась приветственными криками.
Король, словно не веря своим глазам и ушам, стоял на нижней ступени, и его лицо показалось ей очень сердитым.
— Прошу прощения, что заставила ждать ваше величество, — сказала Хиона чуть дрогнувшим голосом.
— Этого ребенка не должны были пропустить к вам, — ответил король. — А вы не должны были его замечать. Дежурный офицер получит выговор за небрежность.
— Такой маленький мальчик способен проскользнуть сквозь что угодно, — улыбнулась Хиона. — Он принес мне розу. — Она показала цветок королю. — По-моему, это очень трогательно.
— Недопустимо, абсолютно недопустимо! — воскликнул король.
Он начал подниматься, громко топая, так что каждый его шаг словно повторял это слово.
Премьер-министр приветствовал их длинной и, как подумала Хиона, опять крайне скучной торжественной речью.
Затем она очутилась на возвышении в одном конце огромного зала, где сидели все члены парламента и их жены.
Едва они с королем показались на возвышении, все встали, приветствуя их совсем не так горячо, подумала Хиона, как толпы на улицах.
Когда она и король сели, начались речи, и каждая казалась ей напыщеннее предыдущей.
Конечно, все они произносились по-немецки, и она без труда определила, что кабинет состоит только из австрийцев и немцев, а вот члены парламента, она и без объяснений поняла, почти все были славонцами.
Первая часть церемонии заняла добрый час, и только тогда им преподнесли подарок — массивное золотое украшение для банкетного стола.
Затем король поблагодарил собравшихся за их любезность и выразил надежду, что его брак, знаменующий союз между Славонией и Великобританией, принесет в страну мир, которого она так жаждет.