Любишь меня?.. (Колдер) - страница 64

Когда она вернулась к Дику, он все еще стоял на том же месте, в той же позе, его словно колдовством превратили в статую. Сью сделала глубокий вдох и задала вопрос, который репетировала еще под душем:

— Ты собираешься сказать мне, что ты женат, Дик?

— Женат?! — Казалось, в первое мгновение он был поражен, но потом рассмеялся коротким невеселым смехом. Сью даже сказала бы — злым смехом.

— Нет, я не женат, — хрипло сказал он, подошел к столу, куда переставил поднос, налил чаю в две чашки и протянул одну Сью.

Она отрицательно покачала головой.

— Не хочу.

— Думаю, лучше все же выпить.

Глаза Сью сверкнули.

— Я не хочу, — упрямо повторила она.

Дик некоторое время смотрел ей в глаза, затем кивнул и устроился со своей чашкой на подоконнике. Однако Сью заметила, что к чаю он не прикоснулся.

— Откуда тебе так знаком этот дом? — спокойно спросила она и тут припомнила еще несколько странностей. — И ты уже видел и подсвечники на камине, и большую вазу, и китайский фарфор в кладовой. Ты был знаком с Мэттью Филдсом?

— Скорее, много о нем слышал, — ответил Дик. — А встречались мы всего несколько раз.

— И?..

— Он был любовником моей сестры.

Сью в замешательстве пыталась вспомнить имя сестры Ричарда — тогда, в «Максиме», он упоминал его и с любовью говорил о том, что сестра воспитала его после смерти родителей. И о том, что она пожертвовала учебой в университете, чтобы содержать маленького брата.

— Джессика? — вспомнила Сью.

— Вот именно. У нее и Мэттью был роман, который длился почти пятнадцать лет.

Пятнадцать лет? — удивилась про себя Сью.

— Какие у них были отношения?

Дик пожал плечами.

— Наверное, это было похоже на любой другой долгий роман. Джессика преуспела в бизнесе и потому независима — много путешествует. Мэттью, кстати, был таким же. У нее квартира в Лондоне, купленная Филдсом.

— Но Джессике этого мало?

Губы Дика сердито поджались. Во взгляде появилось стальное выражение.

— А почему бы ей и не рассчитывать на большее? Этот дом составлял значительную часть состояния Мэттью. А он и моя сестра пятнадцать лет были вместе.

— Тогда почему они не поженились?

— Мэттью не хотел. Без объяснения причин. Во всяком случае, свое решение он никак не обосновывал. Говорил, что они и так счастливы, — зачем что-то менять? Он придерживался философии: «Зачем чинить, если не сломано?»

— Джессика любила его?

— Очень, — неохотно подтвердил Ричард.

— А он?

Дик напрягся. На его резко очерченном лице появилась угроза, и Сью показалось, что перед ней — воплощение дьявола.

— Сестра думала, что он тоже любит, — тихо проговорил он. — По правде говоря, она не сомневалась в этом.