Открыв боковую дверцу допотопного агрегата, Сара в задумчивости уставилась на его внутренности. Она увидела место, где застряла бумага, и попыталась добраться до него, но лишь испачкала рукав блузки. Если до места неполадки не добраться ни сверху, ни сбоку, то придется отодвигать аппарат от стены, чтобы попытаться сделать это сзади. Или же...
— Снова застряла бумага? — Сара обернулась и увидела высокого мужчину в очках в модной металлической оправе. — Я каждый раз удивляюсь, почему мы еще не выбросили эту машину.
Саймон Нортроп!
Конечно, Сара видела его и раньше, но они никогда не разговаривали. Он всегда выглядел несколько отстраненным и даже надменным, но сейчас улыбался вполне дружелюбно.
— Да... Он... э-э... «зажевал» бумагу. — Отлично, Сара! Просто отлично!
— Позвольте, я взгляну. — Саймон Нортроп начал расстегивать пуговицы на манжетах своей ослепительно белой рубашки.
Наверняка сшита на заказ, подумала Сара, хотя, по правде говоря, никогда в жизни не видела мужских рубашек, сшитых на заказ.
— Это старый боевой конь, — кивнул Саймон на копировальную машину, — поэтому, я думаю, мы простим ему его маленький каприз.
Сара подумала, что может слушать, как он говорит, целый день. Поскольку она была знакома с личными делами сотрудников, то знала, что Саймон Нортроп родился в Бостоне, но учился в Англии. Отсюда и этот легкий акцент, и немного чопорный подбор слов, и слишком правильное построение предложений. Его речь особенно выделялась на фоне местного тягучего техасского выговора с огромным количеством сленговых словечек. Контраст был, несомненно, в пользу Саймона. Сара начинала понимать, почему Хэйден говорит о нем с таким придыханием.
Закатывая рукава рубашки, он поинтересовался:
— Вы новенькая? Или временная сотрудница?
Сара стиснула зубы, чтобы сдержать стон разочарования. Неужели она действительно такая незапоминающаяся?
— Хотя, постойте. Я видел вас раньше. — Саймон окинул ее внимательным взглядом, слегка откинув голову назад.
— Меня зовут Сара Липтон. Я работаю в отделе заработной платы. Наш ксерокс сломался, а мне нужно было срочно размножить эти документы.
— Что ж, посмотрим, что здесь можно сделать.
Закатанные рукава обнажили сильные смуглые руки, от которых Сара не могла отвести глаз. Саймон закрыл боковую дверцу, поднял тяжелую верхнюю часть и наклонился, заглядывая внутрь «старого боевого коня».
С этого момента Сара видела все как будто в замедленной съемке — как обтягивает мощную спину и широкие плечи белая рубашка, как натягивается на бедрах темная ткань брюк, подчеркивая великолепные крепкие ягодицы...