— Как вы думаете, на следующей неделе выпадет снег?
— Думаю, да. Собаки проявляют беспокойство.
— Собаки? У вас есть собаки?
— Сибирские лайки.
— Что вы говорите! — воскликнул он, при этом в глазах его блеснул интерес. — И сколько у вас собак?
— Двадцать семь. Я развожу ездовых собак.
— А сами вы ездите на собаках?
— Немного, — ответила она, покраснев от гордости.
— Гарри говорил мне, что езда на собаках становится популярным видом спорта. Выращивание собак — это ваше хобби или профессия?
— Думаю, и то и другое. Я работаю ещё в ветеринарной клинике в Брр, где лечу собак.
— Вы живете в Брр?
— На окраине. У самой городской черты.
Квиллер размышлял про себя о том, как долго может продолжаться этот затруднительный для обоих разговор. Спрашивать девушку о её проблемах он не намеревался. Если у неё они есть, то пусть она сама о них и расскажет. Они сидели, слегка поворачиваясь туда-сюда на старых стульях, которые громко скрипели и кряхтели при поворотах. Квиллер старался поймать взгляд Гарри, но тот горячо спорил с лодочниками о сооружении нового волнореза.
— Ненси. Мне кажется, я не расслышал вашу фамилию, — сказал Квиллер.
— Финчер, — ответила она.
— А как она пишется? — Он знал, как она пишется, но спросил об этом просто для того, чтобы как-то заполнить паузу.
— Ф-и-н-ч-е-р.
К счастью, Гарри обратил на них взор, и Квиллер указал ему на свою пустую чашку и на полупустую бутылку в руках Ненси.
Гарри подошёл к ним, ступая тяжело, по-медвежьи.
— Ты уже рассказала ему о своей проблеме? — обратился он к Ненси.
— Нет, — глядя в сторону, проговорила она. Гарри налил кофе и принёс новую бутылку кока-колы.
— Дело в том, Квилл, что пропал её отец, — сказал он и снова направился к лодочникам.
Квиллер вопросительно посмотрел на смутившуюся девушку.
— Когда же это произошло? — спросил он.
— Я не могу найти его с воскресенья. — В её лице не было ничего, кроме явного беспокойства.
— Вы живете с ним в одном доме?
— Нет, он живёт на своей ферме, а у меня передвижной дом на колесах.
— А что у него за ферма?
— Он выращивает картофель.
— Где вы виделись с ним в воскресенье?
— Я пришла к нему, чтобы приготовить воскресный обед, так у нас заведено. Потом он сел смотреть по телевизору футбол, а я пошла домой к своим собакам.
— Когда же вы поняли, что он пропал?
— В среду. — Наступила долгая невыносимая пауза. Квиллер ждал продолжения рассказа. — Почтальон остановился около моего дома и сообщил, что почтовый ящик отца переполнен, что собака лает в доме и что машины возле крыльца нет. Я поехала туда. Корки был таким голодным, что чуть не откусил мне руку. Он перевернул в доме всё вверх тормашками, пока искал что-нибудь поесть. И в комнатах стоял ужасный запах.