— Мужлан, грубиян, хам, наглец... Немедленно отпусти меня!
— Прекрати брыкаться, глупая женщина! Иначе тебя стошнит после такой обильной еды. Ты моя добыча! И я собираюсь вдоволь насладиться твоим телом!
— Алекс…
— Жалуйся, кричи сколько хочешь, О'Коннелл.
— Ты не можешь нести меня всю дорогу до дома, у тебя будет сердечный приступ.
— Должен тебе сообщить, что я нахожусь в отличной физической форме.
— Добрый вечер, приятная погода, не правда ли? — услышала она.
И он еще смеет вести с прохожими беседы о погоде? Ей действительно захотелось его убить. Но вместо этого она почувствовала, как к ее груди подкатывает истерический хохот. Это была самая нелепая ситуация, в которой она когда-либо оказывалась!
Смех вырвался из ее груди, и она, захлебываясь им, проговорила:
— Ты нехороший человек. Неандерталец!
— А мне кажется — обожаемый!
Она снова рассмеялась.
— Опусти меня, ненормальный!
— Я опущу тебя на свою постель.
Она повертела головой, чтобы убедиться, что его никто не слышал. Кровь прилила к ее щекам не только потому, что она висела головой вниз. Но они уже свернули на нужную улицу. У Алекса действительно были недюжинные силы.
Признав поражение, она попыталась удобнее устроиться для путешествия, упершись локтем ему в спину так, чтобы положить подбородок на свою руку. Откинула мешавший ей хвостик и, когда проезжающая мимо машина просигналила ей, помахала в ответ рукой водителю.
— Привет, Гейб, как дела? — Алекс остановился, и Мерроу попыталась посмотреть, с кем он разговаривает. Кто бы то ни был, очевидно, это был его хороший знакомый, судя по дружелюбному тону голоса.
Мужчина ответил ему со смехом:
— Я как раз сунул под твою дверь смету по работе в галерее.
— Понял.
— А кто твоя подруга?
Услышав, что друг Алекса заговорил о ней, Мерроу воскликнула:
— Да, пожалуйста, отпусти меня и представь своему другу. Или притворись, будто меня здесь нет, выбирай, что тебе больше подходит.
Алекс слегка покачнулся, будто кланялся.
— Габриэль Гейб. Мерроу О'Коннелл. Мерроу — дизайнер по интерьеру в «Певенхеме». Гейб — мой старый добрый друг.
— Очень приятно. — Она протянула руку, которую пожала невероятно большая рука. Ей даже пришлось повернуть голову, чтобы посмотреть на мужчину. — Ого, какой вы высокий!
— По сравнению с этим наглецом — да. — Он сверкнул удивительными голубыми глазами, наклонившись к ней. — Он доставляет вам неприятности?
Мерроу драматично вздохнула.
— Вы даже представить себе не можете, насколько.
— Вам нужна моя помощь, чтобы все уладить?
— Знаете, я уже привыкла. Алекс каждый день носит меня таким образом с утра до вечера. Не хочет, чтобы я истоптала мои чудные ножки.