Крылья бабочки (Джеймсон) - страница 57

— Ох, пожалуйста, ты никогда ничего не делаешь вполсилы.

Довольный заработанным признанием, Макс усмехнулся. Он положил руку ей на бедро, а сам нагнулся, чтобы поцеловать шею.

Диана отстранила его.

— Это был не комплимент, — продолжила она. — Нам надо поговорить.

Конечно, надо. Он только надеялся еще раз показать ей, что они созданы друг для друга. На мгновение Макс прижался лицом к ее лицу, щекой к щеке.

— Полагаю, что мы не сможем вести разговор в постели.

— Нет, не сможем. И наверное, лучше, если мы будем одеты… Что ты здесь делаешь, Макс? — прямо спросила Диана.

— Думаешь, я оставлю тебя одну? После вчерашнего вечера?

— После прошлой ночи Грег больше не появится. Ты знаешь, что не должен был оставаться.

— Не должен. Но я хотел, — просто объяснил он.

На лице Дианы появлюсь натянутое выражение, она отказывалась принимать такое объяснение.

— Перед поездкой в Кентукки ты говорил, что вернешься домой, как только закончишь дела.

— Да, было у меня такое намерение. Но я не собираюсь сломя голову в спешке уезжать.

— Может быть, и не собираешься. Но ты должен определиться. По-моему, будет лучше, если мы признаем факт…

— Лучше для кого?

Диана моргнула. Облизала губы и крепко сжала. Максу захотелось поцелуем прогнать эту мрачность. Подушечкой большого пальца обвести ее нижнюю губу. Обнять лицо ладонями, чтобы она не могла посмотреть в сторону.

— Поедем со мной, — со спокойной силой проговорил он.

В ее глазах вспыхнула надежда. Или, во всяком случае, он так подумал. Она покачала головой.

— В Австралию? Я не могу так… — Диана прерывисто выдохнула воздух. — Я не могу.

Ох, она могла. Несмотря на отказ, он уловил в ее хриплом голосе готовность к уступкам.

— Возьми отпуск. Отгулы.

Она опять моргнула. Несколько ударов сердца — и решительность вернулась. Изменилось выражение лица, осанка. Поднятая рука предостерегала. Макс пытался продолжить, но она остановила его:

— Мне надо подготовиться к работе.

Он пошел за ней следом в спальню. Положил руку на плечо и почувствовал, как она напряжена. Что ж, у него есть немного времени, чтобы проявить терпение. И у него есть еще одно предложение, которое будет очень много значить для Дианы.

— Подумай об этом. — Макс нагнулся и сдержанно поцеловал ее в щеку. — Поговорим за ланчем.


— Правильно ли я поняла твои слова?.. Нэш Форчун хочет купить мою коллекцию?

— Не всю коллекцию. Избранное, — подчеркнул Джеффри. Он сиял от гордости за нее. — Я собирался поставить на лед шампанское, чтобы отпраздновать твою первую коммерческую удачу. Но потом вспомнил розы и отказался от этой идеи.