— Хелло, миста Сэм. Так приятно вас видеть.
Делагерра снял с головы кепку, очки были в руке у ноги.
— Привет, Минни, — сказал он. — Прости меня. Мне надо повидать миссис Марр.
— Что за вопрос. Входите, миста Сэм.
Служанка отступила в сторонку, и он прошел в темноватый холл с выложенным плиткой полом.
— Репортеров еще не было?
Девушка медленно покачала головой. Ее теплые карие глаза округлились.
— Пока никого не было… Она давно пришла. Не сказала ни слова. Просто стоит вон в той комнате, в которой нет солнца.
Делагерра кивнул.
— Никому ничего не говори, Минни. Пока хотят держать это в тайне, чтобы не попало в газеты.
— Понятно, миста Сэм. Ни слова не скажу.
Делагерра улыбнулся ей, бесшумно прошел на каучуковых подошвах по выложенному плиткой полу холла в заднюю часть дома, свернул под прямым углом в другой холл, точно такой же. Постучал в какую-то дверь. Ответа не последовало. Он повернул ручку и вошел в длинную узкую комнату, довольно темную, несмотря на множество окон. Деревья росли прямо под окнами, прижимаясь ветками к стеклам. Часть окон была завешена длинными кретоновыми занавесками.
Высокая девушка посреди комнаты даже не взглянула на него. Напряженно застыв, она смотрела в окно, руки у ног сжаты в кулаки.
У нее были огненно-рыжие волосы, которые, казалось, вбирали в себя весь свет, какой только есть в комнате, и образовывали мягкий ореол вокруг холодного красивого лица. На ней был голубой вельветовый костюм спортивного покроя, с накладными карманами. Из нагрудного кармана торчал белый носовой платок с голубой каймой, три его уголка безупречны, как на носовом платке у мужчины-щеголя.
Делагерра подождал, давая глазам привыкнуть к полумраку. Немного погодя девушка нарушила молчание, заговорила тихим хриплым голосом:
— Ну… они-таки добрались до него, Сэм, таки добрались. Неужели его так сильно ненавидели?
Делагерра мягко ответил:
— Такая уж это жесткая игра, Белл. По-моему, он, насколько мог, играл чисто, но не нажить врагов он просто не мог.
Она неторопливо повернула голову и посмотрела на него.
Свет в ее волосах переместился. В них заиграло золото. У нее были ясные, удивительно голубые глаза. Она спросила слегка запинающимся голосом:
— Кто его убил, Сэм? Нет никаких догадок?
Делагерра степенно кивнул, уселся на плетеный стул, и очки с кепкой оказались у него меж колен.
— Мы думаем, что знаем, кто это сделал. Некто Имлей, помощник окружного прокурора.
— Боже мой! — выдохнула девушка. — Куда же катится этот захудалый городишко?
Делагерра, безо всякого выражения, продолжал:
— Однако, именно так это и было — если ты уверена, что тебе хочется знать.