— Я уже все сказал. — Он помахал рукой своему ассистенту. — Скверно, что вы поторопились с покупкой.
И это все. Должно быть, он воспринимал Линни чем-то вроде сосны, поскольку преспокойно закурил сигарету и погрузился в изучение карстового образования.
— Ну что ж, спасибо за участие, — вспыхнула она, поворачиваясь, чтобы уйти, затем обернулась и посмотрела на него ядовитым взглядом. — Если нам доведется еще раз встретиться на дороге, не ждите, что я вам ее уступлю!
Она бросилась обратно сквозь деревья и заросли кустов, несколько раз теряя дорогу, так что, когда она выбралась на шоссе, двое мужчин появились почти сразу за ней.
Она повернулась и метнулась к кафе «Мимоза», с растрепанными волосами, шлепая босоножками по асфальту и игнорируя размашистые уверенные шаги за собой.
Когда она добралась до арочного входа в кафе, Хелен занималась тем, что вытирала яркие клеенчатые скатерти. Не обращая внимания на фигуры сзади, Линни выпалила:
— Он и в самом деле собирается построить свой чудовищный отель прямо перед нами!
Она вошла и встала рядом с Хелен, когда двое мужчин приблизились к ним. Они разговаривали между собой, оглядывались по сторонам, поглощенные собственными мыслями, пока не подошли к арке, и тип с бесчувственным взглядом не вошел внутрь. Линни обратила внимание на то, что его внушительная фигура почти заслонила собой проход. Оттолкнув в сторону торчавшую над ним виноградную лозу, мужчина начал деловым тоном:
— Пожалуй, будет неплохо нам всем познакомиться, поскольку, как оказалось, мы будем соседями. Меня зовут Стив Риленд. А это мой партнер, дон Рамон Эррерас.
— Buenos dias, senora. — Мужчина лет сорока-сорока пяти со светившимися юмором карими глазами вежливо поздоровался с Хелен и затем, заметив, что у нее на пальце правой руки нет кольца, с легким поклоном поправился: — Seniorita.
Он слегка подмигнул Линни, но та оставила это без внимания, так же как и насмешливый взгляд его напарника.
— Я Хелен Мэйфилд. А это моя сестра Линни.
Англичанин коротко пожал руку Хелен, а испанец галантно ее поцеловал. Увидев, что Линни не собирается следовать ее примеру, Хелен посмотрела на расстроенную сестру и, улыбнувшись, пояснила:
— Видимо, сегодня вы не самые популярные мужчины на острове.
Стив Риленд пожал плечами и направился к выходу.
— Нам всем нужно заниматься своим делом, — сказал он. Потом обернулся и добавил: — В ближайшие несколько дней мы будем здесь все осматривать, так что нам придется парковать возле вас машину, вы не возражаете?
— Да, пожалуйста, — вежливо ответила Хелен. Широкоплечий удалился через арку, испанец, учтиво поклонившись, последовал за ним.