Он по-хозяйски обнял меня за плечи и улыбнулся Терри:
- Как дела?
- Не могу пожаловаться, - отвечала Терри.
Морелли устремил взгляд на гроб в конце зала.
- Ты знаешь Марту?
- Конечно, - подтвердила Терри. – Мы давние знакомые.
Морелли еще шире улыбнулся.
- Думаю, мне нужно найти Бабулю, - вмешалась я.
Морелли теснее прижал меня к себе.
- Еще рано. Мне нужно с тобой поговорить. - Он кивнул Терри. - Ты извинишь нас?
- Мне так и так нужно идти, - ответила Терри. Она послала Джо смачный воздушный поцелуй и отправилась на поиски Дитеров.
Джо вытащил меня в вестибюль.
- Какая воистину дружеская встреча, - произнесла я, с трудом удерживаясь от того, чтобы не сузить глаза и не заскрипеть зубами.
- У нас много общего, - заявил Морелли. – Мы оба работаем в сфере порока.
- Хмм.
- Знаешь, ты прелестна, когда ревнуешь.
- Я не ревную.
- Врушка.
Сейчас мои глаза точно сузились, но втайне я думала, как же было бы здорово, если бы он поцеловал меня.
- Ты хотел что-то обсудить?
- Ага. Хотел узнать, что за чертовщина произошла сегодня. Ты, в самом деле, вышибла дерьмо из этого бедняги лилипута Бриггса?
- Нет! Он упал с лестницы.
- Черт возьми, - не поверил Морелли.
- Он сам упал!
- Милая, я все время так говорю, и это всегда вранье.
- Были свидетели.
Морелли пытался напустить на себя серьезный вид, но я–то видела усмешку в уголках рта.
- Костанца сказал, что ты пыталась отстрелить замок, а когда не вышло, то взломала дверь топором.
- Все совсем не так… это была монтировка.
- Боже, - воскликнул Морелли. – У тебя что, месячные?
Я сжала губы.
Он заправил прядку моих волос за ухо и провел кончиками пальцев по щеке.
- Полагаю, завтра я кое-что выясню.
- Что?
- На свадьбах женщина всегда становится легкой мишенью, - пояснил Морелли. И я подумала о монтировке. Как было бы здорово стукнуть е. Морелли по башке.
- Так вот почему ты пригласил меня?
Морелли ухмыльнулся.
Да уж. Он определенно заслужил получить монтировкой по башке. А потом после того, как съезжу по башке, я его поцеловала бы. Пробежала бы ладонью по твердой плоской груди к его твердому…
У моего локтя материализовалась Бабуля.
- Как здорово тебя встретить, - сказала она Морелли. – Надеюсь, это значит, что ты снова начал обращать внимание на мою внучку. Такая скукотища наступила, когда ты сошел со сцены.
- Она разбила мне сердце, - пожаловался Морелли.
Бабуля потрясла головой:
- Много она понимает.
Морелли с благодарностью посмотрел на нее.
- Ну, я готова идти, - объявила Бабуля.
– Здесь нечего смотреть. Крышку-то заколотили. Кроме того, в девять часов будет кино с Джеки Чаном, а я не хочу его пропустить. Йааа! – заорала она, изображая кунг-фу.