Мертвая хватка (Джеймс) - страница 176

Суперинтендент сморщил лоб:

— Кто такая Сара Папеш?

— Новенькая. Только что пришла в бригаду. Блестящий детектив из Новой Зеландии, у нас на стажировке.

— Ну, ладно.

Хочется лично знать каждого члена команды. Нехорошо, когда следственная бригада разрастается так, что туда начинают брать новых людей без его санкции. Настал один из тех редких моментов, когда кажется, будто он утонул с головой. Надо успокоиться, разбираться с проблемами по мере поступления.

Рой взглянул на круглые деревянные часы на стене. Они служили реквизитом на съемках полицейского сериала «Счет», висели в вымышленном участке. Сэнди купила их ему в подарок на двадцатишестилетие. Под ними чучело трески весом в семь фунтов шесть унций. Сэнди купила его в антикварной лавке на Портобелло-Роуд в первый год после свадьбы. Он держит его под часами ради шутки, которой потчует подчиненных, насчет терпения, труда и рыбки из пруда.

И ради напоминания самому себе всегда быть терпеливым. Каждое расследование убийства — шарада. Триллион крошечных кусочков, которые надо найти и сложить воедино. В затылок постоянно дышит начальство и пресса, но надо как-то сохранять спокойствие. Паника заведет в тупик или подтолкнет к ошибочным некомпетентным заключениям.

Дверь открылась, вошел Гленн Брэнсон, производя обычное в последние дни впечатление, будто у него на плечах лежит вся тяжесть мира. Рой ждал продолжения саги о разводе, но сержант взялся огромными руками за спинку кресла у письменного стола и подался вперед.

— У нас новость, старик, и плохая. Мне сейчас звонила Карли Чейз из Нью-Йорка.

Грейс напрягся.

— Миссия провалилась, как и предполагалось?

— И так можно сказать, босс. Вчера вечером мать Тони Ревира погибла в автокатастрофе.

Грейс ошеломленно уставился на сержанта. Чувствуется, как пульсирует кровь в каждой жиле.

— Погибла?..

— Да.

Суперинтендент спросил:

— Что тебе известно? То есть… как это произошло?

— Потом расскажу, это еще не самое важное. Есть кое-что похуже. Пропал двенадцатилетний сын миссис Чейз.

— Пропал?.. Что это значит?

— Похоже, его похитили.

Грейс смотрел в большие круглые глаза Брэнсона, чувствуя, как внутри образовывается глыба льда.

— Когда?..

— Приятель Карли Джастин Эллис должен был забрать его из школы Святого Христофора сегодня в одиннадцать пятнадцать и отвезти к дантисту, подогнать пластину. Подъехав, Эллис услышал, что двадцать минут назад за мальчиком пришло такси. Карли Чейз твердо клянется, что никакого такси не заказывала.

Грейс не сводил с друга глаз, переваривая информацию, стараясь сопоставить ее с сообщением Дункана Крокера про номера.