В чужом доме (Клавель) - страница 114

— Вам не понять, — повторила девушка. — Этот старый бабник… мерзкий бабник…

Жюльен прекратил работу. Он опасался, что не так понял.

— Как? — вырвалось у него. — Хозяин? Он хотел…

Клодина кивнула. На этот раз она говорила «да».

Мальчик почувствовал, как в нем одновременно растет отвращение и яростный гнев.

Дверь в кондитерскую была открыта. Жюльен различил шаги хозяйки: она удалялась, подходила, опять удалялась, потом подошла к двери и остановилась. Клодина вытерла глаза. Снова послышались шаги, ближе, еще ближе. Жюльен увидел, как на полу появилась тень хозяйки; достигнув угла комнаты, тень сломалась, потом возникла на стене. Он опять принялся за работу.

— Как у вас идет дело, мои милые? — послышался голос госпожи Петьо.

— Скоро закончим, мадам, — разом ответили Жюльен и Клодина.

Тем не менее хозяйка вошла в кухню, подалась вперед и сказала:

— Посмотрите на меня, Клодина.

Девушка взглянула на хозяйку, стараясь улыбнуться сквозь слезы.

— Что такое? — спросила госпожа Петьо. — Вы плакали?

Жюльен почувствовал, что краснеет.

— Да, мадам, — ответила Клодина. — Это от лука, мадам.

— Но ведь обычно этого с вами не бывает.

— Конечно, мадам. Но сегодня я резала лук, а потом сдуру потерла рукой глаза. Так щиплет, просто сил нет.

Хозяйка вышла, сказав:

— Эх, Клодина, Клодина, как же вы не подумали!

В тот день в столовой постоянно кто-то находился, и больше Жюльену ничего не удалось узнать.

Когда они закончили работу, он понес мясной фарш в цех.

Хозяин вынимал из печи противни с меренгами. Увидев Жюльена, он повернулся и пристально посмотрел на него. Взгляды их на миг скрестились, и ученик понял, что хозяин ненавидит его.

Почти тотчас же мальчику пришлось отправиться с поручением. Он вскочил на велосипед и покатил по холодным улицам; вернувшись в кондитерскую, он поднялся к себе сменить одежду и все это время не мог забыть злобного взгляда господина Петьо — жесткого, холодного, иронического взгляда, в котором притаилась насмешка, неуловимая насмешка… И угроза.

До ужина Жюльен не видел больше ни Клодины, ни хозяина; когда вместе с Морисом он вошел в столовую, все уже были в сборе. Радиоприемник был включен. Передавали последние новости. Все молчали. Как только Жюльен переступил порог, господин Петьо вперил в него взгляд. Мальчик опустил глаза, но, несмотря на это, чувствовал на себе этот тяжелый, недобрый взгляд.

Против обыкновения хозяин после окончания передачи последних новостей не выключил приемник.

— Хочешь послушать музыку? — спросила госпожа Петьо. — Ты прав, это хороший отдых.

— И мы его заслужили, — подхватила мадемуазель Жоржетта.