В чужом доме (Клавель) - страница 208

Из столовой по-прежнему доносилась музыка, стук ножей и вилок. В голове его внезапно пронеслась мысль: «Лучше войти, пока не начали передавать последние новости».

Он делает шаг вперед. Еще один, второй, третий. Теперь он у самой двери. Останавливается. Еще не поздно повернуться и уйти. Он думает: «Элен».

В мозгу у него звучит одно только это имя. Потом он весь подается вперед, чуть нагибается, выбрасывает левую ногу, поворачивает голову направо. В проеме двери возникает спина Мориса, рядом с ним виден профиль Эдуара. Против них восседают хозяин, хозяйка и ее сестра.

Жюльен еще не успел переступить через порог, но госпожа Петьо уже поднимает голову и смотрит на него. На ее лице появляется улыбка. И тут же исчезает. Ее взгляд застывает. Рука останавливается на полпути между тарелкой и ртом. В руке хозяйки зажата вилка, с вилки свисают мелко нарезанные ломтики помидора, они медленно падают на тарелку. У госпожи Петьо вырывается возглас:

— Наконец-то!

И тут же она прибавляет:

— Да что ж это такое?

В ее восклицаниях звучит сперва радость, потом изумление. Тогда и господин Петьо поднимает голову. Он смотрит на Жюльена. Теперь уже все смотрят на Жюльена. Хозяин спрашивает:

— Что случилось? Ну… Говори же! Чего молчишь?

Мальчик открывает рот и разражается рыданиями. Он рыдает, не в силах остановиться. Он горько плачет. Плачет, стоя в открытых дверях, и не может произнести ни слова.

Так прошло несколько секунд, потом поднялся страшный шум. Первым с места вскочил хозяин. Его примеру последовала жена, затем и все остальные.

— Откуда ты взялся? Откуда ты явился в таком виде? — завопил господин Петьо.

Схватив Жюльена за руку, он принялся трясти его.

— Говори, что ты натворил? Что ты натворил?

Потом тон его внезапно изменился, и, задыхаясь, он хрипло спросил:

— Ящик с мороженым… Торт… Отвечай, слышишь, отвечай, куда ты их дел.

Хозяйка без умолку визжала:

— Боже мой… Какое несчастье!

Господин Петьо изо всех сил тряс Жюльена и вопил:

— Что ты сделал с велосипедом и с ящиком мороженого? Говори, не то я тебя удушу.

— Эрнест! — закричала госпожа Петьо.

Продолжая рыдать, Жюльен с трудом вымолвил:

— Они в… канале!

Все взгляды устремились на хозяина. Жюльен также глядел на него. Глядел сквозь слезы, подняв локти на уровень плеч, готовясь защищаться от ударов.

Сперва господин Петьо замер, разинув рот и опустив руки. Затем после короткой паузы он переспросил:

— В канале? И ящик с мороженым, и все остальное?

Жюльен кивнул. Словно в отчаянии, хозяин театрально воздел руки.

— Будь ты проклят! — заревел он.

Он повторил эти слова раз десять, крича все громче и громче; в конце концов он побагровел и голос его пресекся.