Я провела вторую половину дня за изучением Первой Мировой Войны, которая казалась теперь более интересной, потому что я знала того, кто в ней участвовал.
Часы пролетали незаметно и я переключилась на английскую литературу, которая, я должна признаться больше походила на удовольствие, чем на работу.
Что до комментария Шарлотты, то тело Винсента лежало всего в нескольких футах от меня, пока я читала и нисколько меня не отвлекало.
Мне было спокойно.
У меня снова возникло такое впечатление, что я — сирота, лишенная своих корней и перевезенная жить в чужую страну — наконец, почувствовала себя дома.
Я чувствовала себя в центре.
Всего.
Когда я закончила главу о писателях викторианской эпохи, я услышала рингтон телефона Винсента, который доносился со стороны кровати.
Как странно подумала я.
Все, кто знал Винсента достаточно хорошо, чтобы звонить ему, должны были знать, что он в спячке.
Я проследила за тем, откуда раздаётся звук, открыла маленький ящичек в его тумбочке и достала оттуда телефон.
в телефоне высветилось имя: ЧАРЛЬЗ.
Биение моего сердца участилось, когда я нажала на кнопку телефона, чтобы ответить.
— Чарльз? Это Кейт.
— Как ты? Все тебя ищут?
На другом конце линии раздался звук рыданий.
— Винсент здесь?
— Нет.
Он в спячке.
— Где ты?
— Он в спячке, — повторил Чарльз, и потом его рыдания стали прерывистыми, он задыхался от плача.
Понизив голос, он сказал, — Послушай.
Скажи моим близким, что мне очень жаль.
Я не хотел, чтобы всё вот так случилось.
.
.
.
Его голос был отрезан металлическим звуком лезвия, вынутом из ножен.
Послышался грохот от удара о землю, падающего телефона, а потом наступила тишина.
— О Боже мой, Чарльз! Чарльз! — кричала я в трубку, а потом низкий голос, начал говорить тихим ледяным голосом.
— Передай Жан-Батисту, если он хочет получить тело Чарльза, он должен будет прийти и забрать его.
— Что вы с ним сделали? — заорала я в телефон, в моём голосе слышалась паника.
— Мы будем ждать в катакомбах.
В полночь, молодой Чарльз превратиться в дым.
Звонок оборвался.
Дверь распахнулась и в комнату ворвалась, с безумным видом, Шарлотта.
Она посмотрела на сотовый в моей руке и закричала, — Что? Что случилось?
— О, Шарлотта.
Я почувствовала как кровь отлила от моего лица, когда я протянула ей телефон.
— Звони парням.
Скажи им, чтобы сейчас же были дома.
— Что с Чарльзом? — спросила она, начиная дрожать.
Я кивнула.
Она пролистала контакты Винсента и набрала номер.
— Жюль, немедленно возвращайся.
Из-за Чарльза.
Она нажала отбой и сказала, — Они уже почти дома.
Придут прямо сюда.
— Кейт.
.
.
Она искала в моем лице, хоть какую-нибудь причину на надежду.