Девушка вытерла непрошеные слезинки, упрямо появляющиеся вновь и вновь, стоило ей только остаться одной, и решительно сжала кулачки:
— Я завтра же поговорю с ним! Даже если это будет бестактно, он должен меня понять. У Грейс нет ни отца, ни брата, чтобы защитить ее честь, а миссис Эттон плохо разбирается в таких вещах, ее гораздо больше волнуют больные в лечебнице, чем счастье собственной дочери. Значит, я должна вмешаться, в конце концов, на моем дне рождения она и познакомилась с этим человеком. Если то, что про него говорят, хотя бы наполовину правда, нам обеим лучше было держаться от него подальше!
Увы, эта разумная мысль посетила Кэтрин слишком поздно. И теперь ей оставалось только не допустить непоправимого горя своей подруги и постараться самой выбросить притягательного лорда из головы.
— А я… ну, что ж, я молода и красива. — Она придирчиво осмотрела свое отражение в большом зеркале. — И, конечно же, меня найдет мужчина, который станет моей судьбой. Одно знаю точно — им не будет граф Уэсткот. А значит, надо намекнуть ему, что не стоит питать напрасные надежды, Чарльз такой славный и не заслуживает того, чтобы с ним играли…
Принятое решение облегчило ей душу, и Кэти улеглась спать почти в хорошем настроении. Мысль, что ради подруги она приносит в жертву свое счастье, равно согревала и расстраивала ее. Как бы там ни было, маркиз выбрал не ее, а значит, следует запретить себе думать о нем иначе, чем как о хорошем друге.
Грейс не стоила бы такой заботы и любви своей подруги, окажись ее мысли отличными от переживаний Кэтрин. Мисс Эттон отчего-то уверилась, что милорд Секвилль почти влюблен в Кэти, а присутствие Грейс на этих утренних свиданиях не позволяет ему скомпрометировать девушку.
— Что ж, они должны быть счастливы. Как можно не любить Кэтрин? — рассуждала Грейс, сидя поздним вечером на крылечке своего домика.
Ее мать, уставшая заботиться о больных, уже давно спала, огонь в доме был потушен, и только шелест листьев и задорный шум из расположенного на соседней улице трактира мешали уснуть погруженной в темноту деревне. Грейс радовали эти звуки, они не давали ей чувствовать себя совсем одинокой. Она подумала о Кэти, вероятно, спящей сейчас в своей кружевной кроватке безмятежным сном маленькой девочки, и с грустью сказала себе:
— Боже, зачем мы выросли? Еще год назад никакие джентльмены не тревожили наш покой и не мешались в нашу дружбу. Но маменьке Кэти непременно надо выдать ее замуж за кого-нибудь побогаче и познатнее, а милорд Секвилль в этом смысле далеко опережает многих. Вот интересно, нравится ли он Кэти? Она много рассказывала о нем, но на балу он внушил нам обеим робость и смущение… Мне это простительно, я ведь никогда прежде не видела так близко столь высокопоставленную особу, но и Кэти тоже сперва терялась под взглядом его необыкновенных глаз… А теперь она шутит и смеется, как будто они давние друзья, да и он кажется простым и милым…