— Мы будем готовы через пятнадцать минут.
Ветер донес до нее слова Эзры, обращенные к боссу:
— Неужели и мне улыбнется счастье, и одной из пассажирок будет эта шикарная блондинка? Или… она занята?
По тону, каким были произнесены эти слова, не оставалось сомнений, на что намекает Эзра. Его вопрос настолько ошеломил женщину, что она даже поскользнулась на идущей в гору тропинке, но, к счастью, успела подставить руку. Поднявшись на ноги и стряхнув прилипшие к ладони клочья травы и землю, она лишь понадеялась, что мужчины не заметили ее неловкости.
— Вы не ушиблись? — крикнул Крейтон.
Элма закусила губу. Заметили. Повернувшись к ним лицом и избегая встретить взгляд Крейтона, она прокричала в ответ:
— Да, то есть нет. Со мной все в порядке.
Почему ее так смутил вопрос Эзры? Может быть, потому, что ей впервые в голову пришла неприятная мысль: такой человек, как Крейтон Кеннет, и чтобы с первого раза не разглядел скромную необразованную официантку… А может, Эзра просто решил в очередной раз подурачиться? Очевидно, они оба постоянно подтрунивали друг над другом.
Она уже продолжила свое восхождение, как вдруг услышала изумленное восклицание Эзры:
— Кто?! Твоя невеста по объявлению?!
Казалось, он был изумлен до глубины души. В раздражении Элма снова закусила губу. Все ясно: Крейтон объяснил адвокату причину их — ее и сестры — появления на острове. Досада добавила румянца на ее щеках, и она заторопилась к дому, стремясь побыстрее сложить вещи и покинуть этот злополучный остров, забыть о кошмарном приключении, занесшем ее сюда.
Войдя в дом, она первым делом наткнулась на пару забрызганных грязью сестринских башмаков, брошенных в углу. И пока соображала, как их побыстрее очистить, вновь услышала разговор мужчин, приближавшихся к дому.
— И сколько же твоей невесте по объявлению? — спросил Эзра.
— Шестнадцать. И если ты сейчас подумал то, о чем, я думаю, ты как раз и подумал, можешь считать себя уволенным.
— У меня и мыслей таких не было, — заявил Эзра, однако было совершенно ясно, что Крейтон вовремя упредил его. — Теперь я могу предположить, что вторым пассажиром будет Бен. Полагаю, ты со своей невестой захочешь остаться наедине.
— Очень смешно, Мак, — буркнул Крейтон. — Ты несомненно будешь самым веселым в очереди на биржу труда.
— О'кей, шутки в сторону. Но, согласись, все это немного смешно. Мужчина, на протяжении последних пяти лет позабывший о существовании прекрасного пола, оказывается на уединенном острове с шестнадцатилетней невестой, найденной по переписке, и ее — ну, скажем, двадцатипятилетней — чертовски сексапильной сестричкой… Мне кажется, для банды сплетников в конторе это просто то, что надо!