Первый поцелуй (Роуз) - страница 57

Джоанна вскочила на ноги.

— Миссис Хадсон… Простите, если расстроила вас, но вы сами попросили меня сказать, что я думаю.

— Теперь я вижу вас насквозь, — не унималась старуха, изливая свой тайный страх в потоке ярости. — Вам нужен мой мальчик, но и мои деньги также. Вы пытались выманить их у меня, чтобы потом растрачивать их вместе с Джейком.

— Нет!

— Вы расчетливая маленькая дрянь, которая охотится за чужими деньгами, — подытожила пожилая женщина.

— Идите вы к дьяволу вместе с вашими несчастными деньгами! — не выдержала Джоанна. — Мне плевать на них!

Старуха изумленно уставилась на нее. Потом схватила палку, лежащую около кровати, и бешено застучала ею по полу.

Джейк, находящийся внизу, мгновенно взлетел по лестнице:

— Ради бога, бабушка, что случилось?

Старуха трясущимся пальцем показала на Джоанну.

— Эта девица охотится за тобой, мой мальчик. За тобой и моими деньгами.

Джоанна, которая уже пришла в себя, почувствовала стыд за свою вспышку. Видимо, в самой атмосфере дома было что-то, что способствовало скандалам. Она повернулась к Джейку.

— Мне очень жаль, что я расстроила вашу бабушку, но это простое недоразумение. Она. Я… я, пожалуй, пойду. — Она взяла пустую кружку, чтобы отнести ее вниз.

— Подождите, — остановил ее Джейк. — Я собираюсь сам во всем разобраться. Что произошло здесь сегодня вечером?

— Ничего. До свидания, миссис Хадсон. Надеюсь, вы простите меня.

Старая дама прикрыла глаза.

— Убирайтесь, — проворчала она.

Когда Джейк заговорил, глаза его сверкали, как голубые алмазы.

— Теперь мне ясно, почему Ларри подстроил все так, что Кристина была вынуждена вызвать тебя. Ловкий трюк, чтобы вы могли провести вечер наедине. Этого показалось мало, и ты сделала так, что Ларри получил доступ к бренди. — И он презрительно бросил ключ от буфета на прикроватный столик.

— Как ты смеешь так говорить со мной! — воскликнула Джоанна.

— Я буду говорить с тобой так, как мне нравится. — Его злость не уступала ее собственной.

— Она пыталась заставить меня отдать мои деньги, — завизжала старуха, снова открывая глаза. — Она хочет жить в «Яблоневом саду» в роскоши. И ей нужен один из моих мальчиков, но вместе с деньгами.

Лицо Джейка явно напряглось.

Джоанна отступила под его взглядом. На этот раз он не кричал. Голос его был низким и беспощадным.

— Ты делала это?

— Что именно?

— Имела наглость пытаться повлиять на бабушку в том, что касается ее денег?

Светлая головка девушки гордо поднялась.

— Я хотела замолвить слово за ее внуков, вот и все. Что же касается остальных обвинений, можете думать все, что вам угодно. Я не собираюсь оправдываться.