Свадьба — это только начало (Сандерс) - страница 11

Его мать делала все, что могла. Но вдове, оставшейся с тремя сыновьями, было нелегко их воспитывать. В девять лет Грант уже стриг лужайки и подметал дорожки, чтобы заработать хоть немного денег. И с тех пор он всю жизнь трудился.

Грант вздрогнул, разжал кулаки и не позволил больше воспоминаниям уводить его еще дальше в прошлое. Закрыв дверь спальни Кэсси, он отправился в свой кабинет, включил настольную лампу и опустился в кожаное кресло.

Слова Шарон заставили его задуматься. Он знал, что она говорила из самых лучших побуждений и исходя из собственного печального опыта. Родители Шарон занимались рыбным промыслом и каждый сезон, уходя в море, оставляли дочь в семье Гранта. Шарон было хорошо известно, что значит подолгу жить без родителей. Именно поэтому Грант не мог с легкостью выбросить из головы ее слова.

Если бы его мать жила где-нибудь поближе, а не в Сиэтле, если бы у нее было более крепкое здоровье… Если бы, если бы… Грант покачал головой. Конечно, можно поискать новую няню. Но в глубине души Грант отчетливо понимал: Кэсси нужна вовсе не няня. Ей нужна мать.

Но ведь для этого Гранту необходимо жениться.

Жена. Он закрыл глаза и попытался бороться с воспоминаниями. Но они не отпускали Гранта, и казалось, будто он листает альбом со старыми выцветшими фотографиями.

Кэтрин. В день свадьбы она буквально светилась от счастья. Она стала еще счастливее, когда родилась Кэсси. Но очень скоро радость стала исчезать, ее место заняли злоба и недовольство. Кэтрин ненавидела Анкоридж и хотела вернуться в Калифорнию, хотя еще до замужества знала о намерении Гранта жить и работать на Аляске. Но Грант все же надеялся, что Кэтрин обрадуется его продвижению по службе, их переезду в Валдиз и новому дому. Он надеялся на чудо, которое могло бы спасти их брак. Но чуда не произошло. Кэтрин с первых же минут возненавидела Валдиз, а заодно и мужа за то, что он привез ее в этот город. Она была уже готова развестись с Грантом и уехать вместе с дочерью в Калифорнию, когда неожиданно заболела.

Грант старался, как только мог, сделать Кэтрин счастливой, но потерпел неудачу. Уже ничто не могло предотвратить их разрыв. И только болезнь не позволила им расстаться. Рак. Объятая страхом, виня во всех своих несчастьях Гранта, Кэтрин тем не менее продолжала цепляться за него, хотя их любовь давно угасла. Он поддерживал жену, утешал, соглашался со всеми ее обвинениями, беспомощно наблюдая за стремительным приближением смерти, которая не оставляла им времени даже на то, чтобы простить друг друга.

Гранта обдало холодом. Он вскочил на ноги, сердце его колотилось, руки были стиснуты. Рубашка на спине взмокла. Он выключил лампу и поспешил к себе в комнату.