— Ну и синяк у Кэсси!
— Да, — ответила Шарон со вздохом, опустив руку и отступив на шаг. — Наверное, мы должны радоваться, что она наконец выбралась из состояния замкнутости. Но на этой неделе у нее трижды случались подобные вспышки. — Она глубоко вздохнула и решила продолжить, хотя была уверена, что Гранту не хочется слушать ее. Однако дружба обязывала ее быть откровенной. — Грант, я знаю, ты стараешься изо всех сил, но Кэсси необходимо проводить с тобой больше времени. — Шарон проигнорировала то, что Грант сжал губы и сощурил глаза. — Ты слишком много времени отдаешь работе и… Ты вряд ли понимаешь, как ей тяжело и одиноко, когда тебя нет. И я начинаю сомневаться, что у тебя хватит сил долго справляться со всем этим одному. Я не…
— Невероятно! Я не верю собственным ушам! — Голос Гранта звучал жестко, почти сурово.
Глаза его сверкнули злостью, и Шарон невольно отшатнулась.
— Сначала родители Кэтрин, теперь — ты. Так вот — ты ошибаешься. — Он провел рукой по волосам, взъерошив их. — Не могу поверить, что слышу это от тебя. Я считал тебя своим другом.
Шарон прочла в его взгляде обвинение в предательстве. Она внутренне напряглась, вскинула подбородок и бесстрашно посмотрела ему в глаза.
— Ты очень хорошо знаешь, что я тебе друг, но это не имеет никакого отношения к теме нашего разговора.
Грант поднял бровь. Шарон чувствовала, что он весь кипит от злости.
— Так что же ты предлагаешь? Если думаешь, будто я соглашусь отдать дочь родителям Кэтрин, то ошибаешься. — В его голосе появились едкие нотки.
— У меня нет ответов на все вопросы, — отрезала Шарон, уязвленная его тоном. — И ничего подобного я тебе не предлагаю. Я хочу сказать только одно: существующее положение необходимо изменить. О'кей? Лучше будет и тебе, и Кэсси.
Воцарилось напряженное молчание.
— Я люблю свою дочь и не сделаю ничего, что могло бы причинить ей боль, — наконец сказал Грант.
От этих слов сердце Шарон сжалось, к горлу подкатил комок.
— Я не сомневаюсь в этом, — почти прошептала она. — Извини, что начала этот разговор. Но… это важно. Я беспокоюсь о Кэсси. И о тебе тоже.
* * *
Грант уложил Кэсси в постель, передергиваясь всякий раз, когда взгляд его падал на ее синяк. Он и сам отлично понимал, что с тех пор, как умерла Кэтрин, характер девочки сильно переменился к худшему. И конечно же, частые отлучки отца действуют на Кэсси не лучшим образом. А что он мог поделать? Работа отнимала у него много времени. Но зато у них был хороший дом, а у Кэсси — уйма одежды и игрушек.
Грант хорошо помнил, в какой бедности жил в детстве, помнил, каково это — не иметь того, что имеют все другие. Он помнил, как унизительно носить купленные на распродаже старья джинсы, иметь две пары носков и одни кроссовки, причем самые дешевые. Грант сжал кулаки. Он не допустит, чтобы Кэсси пережила подобное унижение. Никогда.