Твой верный враг (Неверсон) - страница 32

— Да, конечно. Ступай. — Опешив от неожиданного поворота событий, Тина несколько минут тупо смотрела на дверь, за которой скрылся Майк. Ведь она могла бы поклясться, что он собирался…

Впрочем, о чем это она? Разумеется, ничего такого быть не могло, ведь Майк дал обещание не прикасаться к ней. Во всяком случае, не в каюте. И очень хорошо. Не так ли?

Майк вышел из ванной в пижамных брюках. И все. Больше на нем ничего не было. Босые ноги, обнаженные плечи и грудь. И притом какая великолепная! С множеством приятно бугрящихся мышц и мягкой порослью волосков.

Тина вдруг обнаружила, что жадно рассматривает обнаженней торс Майка. Она поспешно опустила взгляд, понимая, что наверняка уже поздно. Майк все заметил и решил, что… Вот дьявол!

Тина схватила халат и ночную сорочку и молча проследовала мимо Майка в ванную.

Она заперла дверь, прислонилась к ней спиной и несколько минут стояла, тяжело дыша. Подумать только, какая бурная реакция на полуобнаженное мужское тело!

Сполоснувшись под душем, Тина накинула ночную сорочку, а поверх нее — кремовый атласный халат. Выйдя из ванной, она обнаружила Майка лежащим на кушетке с натянутой до пояса простыней. Торс его по-прежнему оставался обнаженным.

Хотя бы ради приличия прикрылся! — захотелось крикнуть ей.

— Очень эротичный халатик, — негромко заметил Майк.

Тина шагнула к широкой кровати.

— Я одеваюсь не для того, чтобы привлекать твое внимание.

— Правильно, меня больше привлекает раздевание.

— Прости, но и этого я делать не собираюсь. — Она выключила свет, затем сбросила халат и забралась под простыню. Немного полежала, глядя через иллюминатор на усыпанное звездами небо и прислушиваясь к плеску воды, потом произнесла:

— Майк?

— Да?

— Мне не верится, что ты в самом деле смирился с правилом…

— Ты имеешь в виду?..

— Да. Не прикасаться ко мне в этой каюте.

— Тебя это как будто удивляет, — заметил Майк.

— Скорее настораживает.

— Я дал обещание и намерен его придерживаться. Хотя мне чертовски жаль, что мы не используем все возможности такой шикарной кровати. — Майк картинно вздохнул. — Однако правило есть правило.

— Надеюсь, ты понимаешь, что оно распространяется на все помещения каюты? Потому что завтра я намерена подольше понежиться в ванне.

— Обнаженная?

— А разве есть иной способ?

— И ты будешь лежать одна?

— По-моему, я ясно сказала.

— И я не смогу даже пальцем тебя коснуться!

— Вот именно.

Наступила продолжительная тишина. Тина решила, что Майк уснул, но вскоре в темноте вновь прозвучал его голос:

— Что ж, если я не имею права до тебя дотрагиваться, может, ты сама сделаешь это для меня?