Джош посмотрел на нее неодобрительно:
– Уже пора обедать. Тебе нельзя пропускать прием пищи.
– Сейчас всего половина двенадцатого, – возразила она, потом лукаво прищурилась, как непослушная школьница, и прибавила: – С кетчупом, но без лука, а еще я буду чипсы, если они у них есть.
– Я догоню вас, – пообещал он, передавая Грейс коляску.
В этот день в городском парке прогуливалось много молодых мамочек с детьми. Грейс пошла по тропинке в сторону пруда. Джош уже не мог ее видеть. Не важно, он все равно найдет их с Поузи. Сто лет прошло с тех пор, как они ели вместе с ним хот-доги в парке.
Кажется, это было во времена учебы Джоша в университете. Тогда он приехал домой на каникулы…
Пытаясь вспомнить это, Грейс рассеянным взглядом скользила вокруг, когда внезапно в поле зрения попал маленький мальчик, балансировавший на самом краю крутого берега пруда. Ребенок пытался достать мяч, который с каждой новой волной все дальше уносило от него.
Отпустив ручку коляски и похолодев от ужаса, Грейс едва-едва успела схватить его за свитер.
– Что ты затеял, парень? – спросила она, притягивая его к себе.
– Я не могу прийти домой без мяча, папа убьет меня, – ответил тот.
– Не говори глупостей, – сказала Грейс, стараясь избавиться от жгучего желания лично задать мальчишке трепку.
– Ну, если не он, тогда брат. Это его мяч. – Взглянув на Грейс большими карими глазами, мальчик жалобным голосом прибавил: – Вы ростом больше меня и могли бы достать его.
Оба какое-то время наблюдали за тем, как легким ветром мяч все больше удаляется к центру пруда.
– Его невозможно достать, – наконец констатировала Грейс.
– Мисс, вы можете сломать ветку с куста, – с надеждой взглянув на нее, предложил мальчик.
Однако Грейс понимала, что это не поможет достать мяч. Требовались более радикальные меры.
Хотя она ни на мгновение не поверила в то, что отец или брат мальчика убьют его из-за потерянного мяча, было ясно: стоит отвернуться, как мальчишка снова полезет за мячом и может свалиться в пруд. Оставив коляску с Поузи у скамейки, Грейс сняла туфли, закатала брюки повыше и, поручив мальчику присматривать за коляской, вошла в воду.
Стайка диких уток, нетерпеливо круживших возле берега в ожидании хлебных крошек, шарахнулась от мяча в разные стороны, отчего его унесло еще дальше к центру водоема.
– Обойдетесь без хлеба, – тихо сказала Грейс уткам и, тяжело вздохнув, ступила в ледяную воду. Она изо всех сил отгоняла мысли о скользком иле, по которому ступала, направляясь к центру пруда. Интересно, удастся ли дойти до мяча, не поскользнувшись? Подходя ближе к мячу, Грейс схватилась за ветку куста, чтобы сохранить равновесие.