Гавайская история (Сэндс) - страница 27

— Хорошо. — Высвободив руку, она вышла из квартиры и заперла дверь. — Поехали.

Положив руку ей на талию, Эван прошел с ней к машине и, дав знак шоферу, открыл дверцу и пропустил Лэйни вперед.

Через мгновение они уже ехали вдоль побережья.

— Ты будешь вино? Шампанское? — спросил Эван, указывая на заполненный бар.

Она сердито посмотрела на него.

— Нет, спасибо. Я ничего не праздную.

Эван откинулся на спинку кожаного сиденья.

— Когда-то тебе не нужен был повод, чтобы выпить со мной.

— То был не ты, Эван.

— Нет? Откуда ты знаешь?

— Я уверена, — настаивала она, обрадованная тем, что ей удалось немного уязвить его самолюбие.

— Дорогая, тебе не обязательно прятаться в чопорный деловой костюм. Я знаю, что скрывается под ним, и я имею в виду не только твое сексуальное тело.

— Тебе повезло, что мы движемся с большой скоростью и я не могу выпрыгнуть из машины.

— Очень остроумно, — усмехнулся Эван.

Лэйни была довольна собой. Ей удалось дать отпор самому Эвану Тайлеру. Он ничем не лучше Джастина Овертона. Оба они причинили ей боль, но Эван, плюс ко всему, виновен в смерти Нолана. Несмотря на то что он отец ее ребенка, он также и ее враг. Человек, которому она никогда не будет доверять.


Поначалу Эвану хотелось возненавидеть Лэйни Ройял, как он полагал, богатую, избалованную дочь Нолана Ройяла. Но, узнав ее ближе, он понял, что она совсем не похожа на своего отца, и был сильно удивлен. Помимо роскошного тела эта женщина обладала умом и чувством юмора. Он обнаружил, что ему было приятно проводить с ней время на острове.

Он хотел завладеть ее отелями, а она вела себя так, словно один лишь его вид был ей противен. Но Лэйни Ройял была совсем не похожа на отчаявшуюся истеричку, и это означало, что ему придется действовать тонко. Он пытался апеллировать к ее здравому смыслу, но это ни к чему не привело. Сегодня он попробует воззвать к ее чувствам.

Когда они добрались до ресторана на побережье, Эван взял ее за руку, и они вошли внутрь.

— Надеюсь, вам у нас понравится, — сказал Брэдли, метрдотель, провожая их к уединенному столику в углу.

Их ждали устрицы и бутылка коллекционного красного вина. В небе мерцали звезды. Теплый ветерок проникал в открытое окно. Отблески света уличных фонарей мерцали в прибрежных волнах.

— Здесь очень мило, Эван. Но этот ресторан вряд ли подходит для делового ужина.

Эван загадочно улыбнулся.

— Это легко исправить.

Он налил ей бокал вина, затем себе. Когда Лэйни посмотрела на устриц, кровь отхлынула от ее лица.

— Что-то не так? Я же знаю, ты любишь устриц. Мы ведь ели их на…