Миссия «Звезда Хазарии», или Око Кагана (Онищенко) - страница 156

Лай собак возвестил местным жителям о приближении гостей. На окраине их встретил мужчина средних лет в сером засаленном чекмене. Узнав Абаасы, он низко поклонился и удивленно произнес:

– Рад видеть тебя, Абаасы, у себя в гостях! Какое дело привело тебя в наше кочевье?

– Я и мои люди здесь проездом. Мы возвращаемся со священной горы и просим тебя, старейшина, оказать гостеприимство.

– Ну, что же, гостям мы всегда рады! – без особой радости в голосе произнес хозяин. – Прошу вас, подходите к большому костру!

В центре кочевья стояла убогая юрта, ни чем не отличавшаяся от других. У входа в жилище, на корточках сидела девушка, которая переливала из саптаяка в бурдюк перекисший айран.

– Эй, Баяна, созови всех женщин, и быстро готовьте ужин, в нашем кочевье знатные гости!

Откинув край дверного войлока, Абаасы пропустил вперед Ай-наазы, пригнулся и следом шагнул внутрь. Черный кам огляделся. Ничего особенного, небольшая серенькая юрта кочевника-средняка. У стеллажа с кухонной утварью уже возится хозяйка.

– Мир твоему очагу! – устало произнес кам.

– Извини, Абаасы, я не ждал гостей, – сгорая от стыда, со страхом в голосе, произнес хозяин кочевья.

– Ничего. Лепешка и немного кумыса утолят наш голод. Завтра с рассветом я и мои люди покинем твое кочевье, а сегодня вам придется немного потесниться.

– Моя юрта в твоем расположении кам. Я и моя семья разместится у сородичей, а твои люди пусть переночуют у большого костра. Сейчас женщины приготовят ужин, я велел зарезать пару баранов.

– Хорошо! – довольно ответил Абаасы. – Я и моя жена очень устали с дороги.

– Я тебе не жена! – процедила Ай-наазы.

Абаасы злобно сверкнул глазами, да так, что хозяина от страха прошиб холодный пот. Чтобы не навлечь беду на себя, свое семейство и сородичей, и чем-нибудь не прогневать черного кама, старейшина взял под руку хозяйку и тихо удалился, пятясь назад и кланяясь незваному гостю.

– Накорми ее старейшина, она устала с дороги и плохо соображает, что несет, – произнес Абаасы и вышел вслед за хозяином.

Тот послушно кивнул.

– Располагайтесь у костра, женщины сейчас расстелют ковры и циновки и принесут еду. Насчет своей спутницы не беспокойся кам, я отправлю к ней свою рабыню.


******

Оставшись в одиночестве, Ай-наазы внимательно осмотрелась. Ничего особенного, юрта как юрта! Чистота, опрятность и порядок, в котором содержались предметы внутри, стены и потолок, производили приятное впечатление. Юрта была мала и служила жилищем для целого семейства. Пол был устлан войлоками и циновками, а у дальней стены была свалена груда подушек, которые раскладывались на пол, на ночь.