Прекрасная бунтарка (Стивенс) - страница 20

Это безумие. Она не могла спать с мужчинами, а тем более с Александром.

Пытаясь прийти в себя, девушка оглядела роскошную каюту. Комната была слабо освещена. Кожаные диваны кремового оттенка стояли напротив друг друга, разделенные персидским ковром. На низком столике между ними стояла ваза с цветами.

Но она здесь не для того, чтобы глазеть на роскошную обстановку!

— Ты хотя бы представляешь себе, что происходит в твоих водах, Александр? Или слишком занят удовольствиями?

— Ты имеешь в виду свой док? Посол приехал неожиданно. Большая честь для нас. Думаю, ты первая согласишься.

— Посол… — Элли нахмурилась. Каждый раз, когда у нее находились аргументы против Александра, тому удавалось выйти сухим из воды. — Но даже он должен знать, что не по правилам занимать чужой док.

— У посла есть определенные преимущества, Элли.

Ему нравилось, как она выглядит в форме официантки. Очень женственно и сексуально. Внезапно Александр потерял всякий интерес к разговору о лодках и доках. Ему нужна была твердая поверхность и несколько часов земных удовольствий.

— Я говорю о простом чувстве такта.

— Жизнь отнюдь не проста, Элли.

— Только не на Лефкисе. По крайней мере, так было до того, как ты купил остров.

Александр начал терять терпение. Да любая женщина на борту отдала бы что угодно за то, чтобы оказаться на месте Элли.

— Если ты пришла укорить меня в том, чего я не в силах изменить… — Александр пошел к двери, удивившись, когда Элли встала у него на пути.

— И не изменишь, да?

— Да! — рявкнул мужчина.

Элли отвернулась.

— Мне следовало ожидать, что тебя не заинтересуют мои слова.

— Тогда зачем ты здесь?

Она ответила не сразу:

— Потому что кто-то должен противостоять тебе.

— И этот кто-то — ты? Кто позволил тебе говорить за всех жителей острова, Элли?

— Старейшины. — Она повернулась к Александру. Щеки девушки пылали. — Старейшины попросили меня.

— Ты разве не поняла, что они передумали?

— Нет… Они просто боялись тебя обидеть…

— Уверена?

— Никто не смеет перечить тебе…

— Кроме тебя?

— Именно.

Напряжение в комнате достигло максимума. Воздух словно наэлектризовался. Элли раскраснелась. Форма необыкновенно шла ей, как и зачесанные назад волосы.

Александр давно потерял интерес к словесной перепалке. Он хотел заключить Элли в объятия. Он видел, что она возбуждена не меньше его. Он желал видеть, как ее глаза темнеют от страсти, как ее тело взывает к нему. Хотел вдыхать ее запах, пробовать ее на вкус. Но всему свое время.

— Мои люди должны были связаться с тобой по радио. У тебя ведь есть радио на борту? Если нет, Элли, это серьезное нарушение морского протокола.