Белый воин (Осадчук) - страница 8

Рассказ был забавный, но Сашу смутили два момента. Первый — это слишком простой стиль написания. Создавалось впечатление, что текст написан для умственно отсталых. А второй момент заключался в том, что внизу после текста предлагались задания, одним из которых являлось перевод текста, но не говорилось на какой язык. «Учитель потом объяснит», — подумал он.

Саша, закрыв книгу, хотел было отложить её, но его внимание привлекли заглавные буквы этой книги. Поразительно! Обложка гласила: «Английский язык. 5 класс». Трофимов дрожащими руками снова открыл учебник, перелистал несколько страниц… Да, действительно, буквы английского алфавита отличались от кириллицы, но для Саши они были одинаково понятны.

Первый испуг прошел. Он на всякий случай протёр глаза. А вдруг показалось? Но понимание никуда не исчезало, значит, тот случай в детстве — не случайность. Да и если вспомнить разные мелкие случаи в его жизни, как например, всегда понятные закадровые голоса актёров в иностранных боевиках, на которые они ходили с одноклассниками по выходным в кинотеатр.

Особенно запомнился случай, когда в интернат приехала одна уже немолодая пара. Очень крупный мужчина и высокая худощавая женщина. Выглядели они достаточно нелепо, будто с другой планеты. Оба абсолютно рыжие с множеством веснушек на лице и руках. Они постоянно вертели головами, а мужчина периодически останавливался и щелкал своим огромным фотоаппаратом. Женщина часто тыкала пальцем то в одного, то в другого малыша и что-то объясняла своему спутнику.

Интернат в тот день просто кипел. Все готовились к приезду большой делегации из-за границы. Обычно в такие дни дети неплохо ели и были одеты в хорошую одежду, которую им выдавали специально для таких вот случаев. Но была и ещё одна причина суматохи.

Вши.

Два дня назад все вторые классы были обриты на лысо и продезинфицированы «фузой». Ух, и вонючая же это гадость! Так вот, все вторые классы были срочно построены с вещами, ожидая прихода двух автобусов — их отправляли на неделю в местный лагерь «Орлёнок». По мнению руководства интерната, картина бритых девочек и мальчиков была не самая подходящая к приезду делегации.

Пара «рыжих» проходя мимо строя стриженных наголо детей, не могли оторвать взгляда от этого зрелища. Малышня же науськанная «старшаками» наперебой пыталась объяснить холёным сытым дяде и тёте, что они хотят чего-нибудь сладенького, да или просто поесть, а то и вовсе не против, чтобы их усыновили…

— Дядя, а дядя? А вы не мой папа? — говорила маленькая девочка.

— Тётя! Заберите меня! Я очень хороший! — кричал с задних рядов худой мальчонка.