Любовный реванш (Стирмен) - страница 101

— Хорошо. Три недели меня устраивает. Всего доброго, доктор.

— Время бежит быстро, миссис Паркер. Расслабьтесь, отдохните, не успеете и глазом моргнуть, как вернетесь в Нью-Йорк.

— Надеюсь, — сказала Джен больше самой себе, чем ему.


— Том!

— Я здесь. — Том, спрыгнул с подножки комбайна. — Ты так рано вернулась от доктора?

В этот раз в Колумбус на физиотерапию и к доктору Джени возила его сестра, а не Томас, как он делал это обычно. Они не обменялись и дюжиной слов с того момента, как он поцеловал ее в мастерской.

— У тебя есть минутка, чтобы поговорить? — Джен старалась не смотреть ему в глаза.

— Да, — ответил он, вытирая руки о полотенце. — Как прошел сеанс?

— Прекрасно.

— А ваш разговор с доктором?

— Так себе. Несмотря на то, что я поправляюсь, он считает, что я могу вернуться в Нью-Йорк не раньше, чем через шесть недель.

— Это, конечно, не то, что ты хотела услышать, не правда ли?

— Да, не то. Я не могу быть обузой для твоей семьи так долго.

— Ты и Роби совсем не обуза, мама и папа полюбили вас.

Джен ничего не ответила, она ждала, не скажет ли он что-нибудь еще, более личное, но Том промолчал.

— Спасибо за эти слова, — она говорила вежливо, чтобы только что-то ответить. — Тем не менее, мы постараемся вернуться в дом Карпентеров как можно быстрее.

— Это ваше право. — Томас, холодно, пожал плечами.

— Я попрошу юриста о встрече по поводу развода. Чем скорее мы это сделаем…

— Может, какое-то время повременить с этим? — прервал ее Том.

— Почему? — Сердце Джен забилось быстрее.

Неужели он попросит ее изменить планы и остаться здесь? Казалось, сейчас от его ответа зависело все их будущее. Каким оно будет?

— Собираются приехать бабушка и дедушка Роби, — сказал Том, мгновенно разбив ее фантазии о будущей совместной жизни.

— Но почему ты решил, что они приезжают? От них ведь не было известий уже несколько недель.

— Поэтому они и решили приехать, — ответил он сухо. — Звонили сегодня утром, когда ты уехала к доктору. Они приедут завтра днем.


— Так скоро?

— Мама пригласила их к нам.

— О Господи! Зачем она это сделала?

— Мы ведь уже говорили об этом, они не такие плохие люди, — ответил Том, спокойно.

Она попыталась справиться с собой. Теперь ей это удавалось лучше — она стала сильнее.

— Да, говорили. — Она посмотрела ему в глаза, но они ничего не выражали. — И не раз. — Она помедлила, подыскав нужные слова. — Сердцем я понимаю, что ты прав, тем не менее, они представляют для меня угрозу.

— Мне трудно в это поверить, — возразил он, улыбаясь.

Джени тоже улыбнулась.

— У меня большой опыт за эти девять лет. И когда эти люди появляются, мне кажется, будто я снова превращаюсь в двадцатитрехлетнюю мать-одиночку.