Любовный реванш (Стирмен) - страница 102

— Теперь ты стала старше и мудрее. Дай им шанс.

— Благодаря твоей маме, у меня нет выбора.

Она снова улыбнулась, показывая этим, что не сердится на Дайану.

— Для мамы семья — дело святое и внуки тоже. Ведь Роби их единственный внук, не правда ли?

— Да?

— Дети — это мощный магнит.

— А ты когда-нибудь собираешься иметь детей?

Она не подумала, что задала очень личный вопрос.

— Да, — ответил он, опустив глаза, — хочу. А ты планируешь еще иметь детей?

— Даже не знаю… Это очень трудно — одной растить ребенка.

Том шагнул ей навстречу.

— Но ты больше не одна.

— Нет, — сказала она, подняв на него глаза.

Джен не хотела вникать в тот глубокий смысл, который он вложил в этот разговор. Их взгляды встретились.

— Теперь у меня есть друзья, — сказала она очень нежно. — Люди, которые хотят мне добра… твои родители.

— Я имею в виду не моих родителей. — Джени машинально отметила, каким низким стал голос Тома. — Мы можем быть больше, чем друзьями.

— Я не знаю.

Он наклонил голову, пытаясь поцеловать ее. Сердце ее бешено заколотилось. Нужно приложить все силы, чтобы не повторить то, что случилось раньше, в мастерской. Ничего не изменилось. Они по-прежнему были из двух разных миров и по-прежнему не могли соединиться. Она должна всегда об этом помнить, даже если Том забудет.

— Это не сработает.

— Это сработает. — Он прижал свои губы к ее губам и обнял так крепко, что она не смогла отстраниться. — Я знаю, между нами что-то есть.

Она почувствовала, как горячие слезы текут по ее щекам. Он поднял голову.

— Что случилось?

— Мы путаем с тобой заботу и ответственность с чем-то еще, Том. Мне не нужна твоя жалость. — Ее голос дрогнул. — Я не хочу, чтобы ты ошибался.

— Да ничего я не путаю! — воскликнул он. — Никогда не чувствовал к тебе жалость и докажу это.

— Нет. — Она положила руку ему на грудь, удерживая его. — Я не хочу, чтобы потом ты раскаялся и обо всем пожалел. Нельзя путать любовь с благодарностью.

— Это все, что ты ко мне испытываешь? Благодарность?

— Да, Том, извини.

Это была сплошная ложь, но она чувствовала, что должна сказать именно это. Господи, как он ей нужен, с его сердцем и его душой!

— Никогда не поверю, что ты не хочешь этого так же, как хочу я, — сказал он, опуская руки.

Пальцы ее сразу похолодели. Она даже поежилась, надеясь, что он этого не заметил.

— Я не лгу. — Тень мимолетной тоски на его лице обожгла сердце. — Никогда.

Глава 7

Май в деревне — волшебное время. Все в цветах и зелени. С почтой из Арканзаса прибыла коробка, полная пушистых желтых комочков, и Роби с восторгом принял поручение — кормить цыплят и заботиться о них.