Любовный реванш (Стирмен) - страница 49

— Нет, я не могу отрывать вас от ваших гостей, — быстро сказала она. — Вы останетесь здесь, я поеду на такси.

— Нет нужды. В Сочельник этот дом открыт, гости приходят, уходят, чувствуя себя свободно. Все это знают, я отвезу вас.

— Нет, пожалуйста. — Она внезапно представила себя с ним в машине, его ноги касаются ее ног, и изысканный запах одеколона, исходящий от него, наполняет атмосферу ароматом чувственности. — Ваша бабушка…

— Бога ради! — Элтон взял девушку за плечи. — О чем вы? — Когда она попыталась освободиться, он так встряхнул ее, что голова дернулась, и шелковые волосы упали, рассыпавшись по лицу. — Вы не можете вынести мое общество даже столь недолгое время? — Она уставилась в его, угрожающе побагровевшее, лицо. — Я стараюсь, очень стараюсь сдерживать себя, Сандра, но всему есть предел. Нравится вам или нет, я отвезу вас в, этот чертов, город! И ни слова больше.

Бросив еще один строгий взгляд, он удалился, чтобы присоединиться к веселой толпе гостей, оставив девушку в одиночестве, в опустевшем зале.

Смешно, думала она, он не имеет никакого права разговаривать со мной в подобном тоне.

Девушка дрожащими руками одернула свое платье из мягкой шерсти и откинула с лица золотые пряди. Она не упадет к его ногам, подобно всем этим женщинам. Воспоминание о руках темноволосой красавицы, обвивающей его шею, о ее губах, касающихся его губ, причинило Сандре резкую, почти физическую боль. Он самовлюбленный, властный, а таких она ненавидела, и если Элтон не будет вести себя с ней так, как положено, она нарушит все соглашения, отправится домой, и никто на свете ей не посмеет помешать.

Некоторое время спустя, они вдвоем покинули теплый уютный дом. Морозный воздух был кристально чист.

Бледно-желтое солнце отбрасывало слабые блики на сияющий белый покров, образуя синие тени, мощные черные ветви старых деревьев, резко, выделялись на фоне неба. Сандра приподнялась на цыпочки, вдыхая колючую ледяную свежесть, наполнявшую ее легкие и, будто бы, чуть-чуть пьянящую ее. После душного дома, здесь было превосходно. Какой чудесный зимний день, к тому же Сочельник! Жизнь прекрасна, думала она. Как бы то ни было, жизнь прекрасна.

— Вы словно Снежная королева! Солнце так и играет в ваших волосах, — сказал Элтон, с восторгом глядя на нее, пока она наслаждалась чудесными мгновениями. — Пойдемте в машину, вы замерзнете, — проговорил он, озабоченно, и ему стоило усилий держать свои действия под контролем.

— Прекрасная машина, — Сандра коснулась руками гладкого бока красного «феррари». — Это ведь не та, на которой мы приехали. — Она удобно расположилась на мягком кожаном сиденье.