Бухта счастья (Тарлинг) - страница 42

— Есть ли смысл?

— Мне нужно было рассказать все с самого начала. Я сожалею о том, что молчала, что не сказала правду.

— Ты могла и не говорить правду. Я верю, твои действия были продиктованы лишь любовью к Ники. И сомневаюсь, было бы ему так хорошо, если бы не твоя забота. За это огромное спасибо.

— Уже поздно, и я очень устала…

Джаред даже не шелохнулся.

Наверху она заглянула к Ники, который мирно посапывал в кроватке. Фейт смотрела на малыша, ставшего для нее смыслом жизни. Она знала, что разлука с ним разобьет ее сердце. Забота о здоровом и счастливом мальчике помогла справиться с горем из-за потери дочери. Но это была не единственная причина ее печали. За одну неделю она привязалась и к отцу ребенка. Джаред оказался самым честным и порядочным человеком на земле.


Фейт проснулась и села в кровати. Было начало седьмого. Что-то ее разбудило, нарушило ее сон. Тут она услышала звонок в дверь.

Схватив свитер, она вышла из спальни, столкнувшись с полуголым Джаредом.

— Кого это принесло в такую рань? — выругался он, спускаясь вниз.

Фейт остановилась на ступеньках. Может, Паула прилетела ранним рейсом?

— Шериф Ятс, доброе утро. Какие-то проблемы? — услышала Фейт.

— Извините за беспокойство, мистер Макэндрю, но дело не терпит отлагательства. Вы знакомы с мисс Паулой Престон?

— Да, — ответил Джаред осторожно.

— Дело в том, что ваше имя и адрес были найдены среди ее вещей. Может быть, вы родственники?

— В какой-то степени. А что? — спросил Джаред, оглянувшись на Фейт.

— Вы случайно не знаете, как связаться с семьей мисс Престон? — продолжал шериф.

— Проходите. — Джаред посторонился. Закрыв дверь и повернувшись к Фейт, он заметил, как она бледна.

— Шериф Ятс, это Фейт Нельсон, сестра мисс Престон.

Шериф снял шляпу и, прижав ее к груди, поклонился Фейт.

— Мистер Ятс, в чем дело? Что случилось? Моя сестра… Она в порядке? — спросила Фейт, предчувствуя что-то ужасное.

— Несчастный случай.

— Несчастный случай? — Фейт подошла к нему.

Шериф медленно покачал головой.

— Я сожалею, но ваша сестра мертва.

Фейт дышала с трудом.

— Нет. Это какая-то ошибка. — Она испуганно взглянула на Джареда. — Я разговаривала с ней вчера. Все было нормально. Она обещала приехать сегодня. Пожалуйста, должно быть, здесь ошибка, — повторила она.

Ее лицо исказилось от боли. Джаред подошел и, обняв ее, крепко прижал к себе.

— Шериф, — обратился он к представителю власти, — не могли бы вы объяснить поподробнее, что все-таки произошло. Это автокатастрофа?

— Нет, — ответил шериф. — Мне позвонил полицейский из Лос-Анджелеса. Очевидно, мисс Престон что-то отмечала с друзьями вчера вечером. Они много выпили в баре отеля и вышли на улицу. Молодые люди громко кричали, приставали к прохожим, разбили витрину в магазине. Постояльцы вызвали полицию. Когда полицейские приехали, мисс Престон в состоянии сильного алкогольного опьянения забралась на самую большую статую фонтана.