Любовь прекрасна (Тернер) - страница 38

Высокие двустворчатые стеклянные двери, выходящие в сад, были распахнуты настежь. Аромат гардений смягчал резковатый соленый запах моря.

— Такси ждет, — бесстрастно предупредил Стэнли.

Ленни молча направилась к выходу.

— Леонора! — Она остановилась. Дайвер немного помедлил и сказал: — Спасибо за все!

Девушка слегка пожала плечами.

— Не за что. Все в порядке?

— Да, я из тех, кто быстро приходит в себя.

— Приятно слышать, — с вымученной улыбкой произнесла Ленни. — Мне пора. До свидания.

Прощальные слова горчили у нее на губах.

Он проводил ее до такси, расплатился с водителем, помахал забинтованной рукой, и машина покатила вниз по обсаженной пальмами дороге. Странное чувство опустошенности и одиночества охватило Ленни.

Дома она снова приняла душ, переоделась, съела тост с ломтиком авокадо и, прихватив чашку свежесваренного кофе, уселась за рабочий стол. К ее собственному удивлению, она быстро сосредоточилась на работе. Карандаш летал по бумаге, один за другим появлялись эскизы дома, который весьма состоятельный бизнесмен собирался построить для своей второй жены. Ему было за пятьдесят, жене — не больше двадцати пяти. Это не твое дело, строго сказала себе Ленни и снова погрузилась в работу.

Телефонный звонок неожиданно резко прозвучал в тишине дома. Недовольно поморщившись, она сняла трубку и оживилась, услышав голос Шарлотты Спенсер.

— Леонора, дорогая! Кажется, я напала на след. Обязательно разузнайте у мамы, не рассказывал ли ваш отец или кто-нибудь из Хэйсов о Йоркшире!

Ленни прикрыла глаза. Если какой-то ее предок был незаконнорожденным ребенком кого-то из Дайверов, то они со Стэнли действительно родственники. Родственники! Когда он проснулся и увидел ее, его глаза горели такой неприязнью, что все родственные чувства были забыты. Видимо, перепугался, когда сообразил, что она провела ночь в его постели. Самым разумным было бы посмеяться над этой нелепой ситуацией и забыть о ней навсегда. Внутренний голос ехидно возразил: а способна ли ты сама все забыть? Ленни передернула плечами. Может, он жалел о своей исповеди? Прошлая ночь заставила его спустя годы вновь пережить смерть матери. Горе, которому он никогда не позволял завладеть собой, обрушилось на него с новой силой.

Ленни задумчиво рисовала цветок гардении, старательно заштриховывая лепестки. Теперь его запах был неразрывно связан со Стэнли. Даже нарисованный, цветок заставлял ее кровь бежать быстрее. Она вздохнула: нельзя допустить, чтобы Стэнли Дайвер встал между ней и ее работой. Нахмурившись, Ленни отбросила лист и вернулась к эскизам будущего дома.