Эликсир (Дафф, Аллен) - страница 32

Его губы искривила тень улыбки:

— Можешь не сомневаться, у меня его более чем достаточно, — заверил он меня.

Я закатила глаза и наградила его привычной улыбкой с сомкнутыми губами. Я всегда так улыбалась, когда не была на сцене. Но с ним этот номер не прошел.

— Ты же знаешь, как я люблю твою настоящую Улыбку, Аннелина!

Я покраснела. Он отлично знал, как меня смущает небольшой промежуток между верхними передними зубами. Я могла забыть о нем, когда играла Роль, но в обычной жизни постоянно помнила, страдала от этого, как будто у меня была дыра на пол-лица.

— Ты так уверена, что разочаруешь людей, если покажешь им, что несовершенна, — мягко сказал он.

Я едва успела сморгнуть слезы, неожиданно вскипевшие в глазах. Он всегда смотрел глубже, чем даже я сама, даже если мотивы моих поступков были пугающими или такими глубоко интимными, что я не заговорила бы о них вслух даже сама с собой.

— Ты не понимаешь, что и так идеальна, — заверил он. — И именно твои несовершенства составляют твое совершенство. Потому что они составляют тебя. И люди любят это в тебе. И я люблю.

Мне снова пришлось захлопать ресницами, чтобы не выдать слезы — на сей раз это были слезы благодарности. Он делал это с самого первого дня нашего знакомства. Он словно открывал те места в моей душе, что таили болезненные трещины, чтобы исследовать их, очищать от малейших остатков инфекции и заполнять целебным бальзамом своей любви — пока от них не останется и следа.

Мне было так хорошо, почти невыносимо. Я улыбнулась — по-настоящему — и поспешила сменить тему. Я кивнула на букет ирисов у него в руках и на вазу на туалетном столике, уже занятую розами на длинных стеблях.

— Розы и ирисы? Сегодня у тебя экстравагантное настроение.

— Я не посылал тебе розы, — покачал головой он.

— Не посылал? На карточке написано «От самого большого поклонника». Их принесли перед началом спектакля. Они не от тебя?

Я знаю, что ты предпочитаешь ирисы, — и он поднял свой букет. — Ты позволишь?

— Конечно.

Он потащил было розы из вазы, чтобы заменить их своим букетом, но скривился и выронил цветы.

— Что с тобой? — всполошилась я.

— Шипы, — все еще морщась, ответил он. На его ладони проступило несколько алых капель, которые росли прямо на глазах. Он поспешил снова сжать руку в кулак.

— Подожди, я перевяжу.

— Не надо. Я уже в порядке.

— Героический страдалец! — Я нашла на столике кусок ткани и взяла его кулак в свою ладонь. — Открой.

— Аннелина, кровь давно остановилась!

— Открой.

Он повиновался… и открыл совершенно гладкую ладонь.

— Как… что случилось? — удивилась я.