Небесная подруга (Харрис) - страница 144

Элис смотрела на него, уже сомневаясь, действительно ли он трезв. Воспаленные глаза были покрыты сеткой лопнувших сосудов. Старик кивнул.

– Умная девочка. Ты знаешь, кто я такой.

Элис вдруг поняла, что и правда знает.

– Вы инспектор Тернер, – сказала она.

Он ухмыльнулся, показав сломанный зуб.

– Инспектора давным-давно не существует. Он умер, когда девица воскресла из мертвых. Осталось то, что ты видишь. Я Алек, девочка моя, просто Алек. – Он пожал плечами. – И знаешь, Элис, это не так уж плохо.

– Я думала… – Голос Элис сорвался. – Может быть…

– Ты думала, что я полицейский под прикрытием, который в последнюю минуту придет и всех спасет? – Старик невесело усмехнулся. – Нет. Когда-то… – Он умолк. – Но все прошло. Она убила меня, как убила Дэниела Холмса. На это понадобилось больше времени, только и всего.

Тернер уселся на подоконник, спиной к сумеречному зеленоватому свету.

– Холмс рассказал мне о дневнике, прежде чем отправиться в Фулборн. Сообщил, что собирается спрятать его в стене церкви. Он предполагал, что воскресшая Розмари сразу направится туда, и хотел, чтобы его кремировали. Тогда ей не удастся его призвать. Но дневник Холмс хотел сохранить. Понимаешь, он все понял верно. Правда, ему это уже не помогло, но теперь Розмари может прикончить кто-то другой. Мы-то с ним тогда… – Он замолчал и сплюнул, откашлявшись. – Но он хорошо придумал. Розмари можно убить и похоронить, и она будет лежать, пока не останется никого, кто мог бы ее призвать. Вот такая идея. Очень просто. Как только я посмотрел на тебя, я решил, что ты сумеешь… Ты выглядела именно так. Но теперь… – Старик снова сделал паузу, сжав кулаки в перчатках без пальцев. – Ты не готова сражаться с ними. Думаешь, они будут покорны, как ягнята? Сама знаешь – она не одна. С ней эти твари, Холмс называл их детьми ночи. Ты не видела их за работой. Я пойду с тобой. Подготовься. Или ты собиралась справиться в одиночку со всеми разом?

– Я уже подготовилась, – без особой уверенности ответила Элис. – Насколько возможно.

– С этим игрушечным ножиком? Ты на самом деле хотела им кого-то убить?

– Я решила…

– Ничего ты не решила. У тебя есть более важная задача, чем нарываться на смерть: сделать то, что не вышло у старика. Кроме тебя, больше некому. Я останусь снаружи, в переулке между домами. Разберусь с теми, кто придет. – Он заметил удивленный взгляд Элис. – Думаешь, не смогу? Считаешь меня пропащим старым пьяницей? – Он сунул руку в карман и извлек какой-то предмет. – Видишь?

Тернер показал Элис револьвер. Оружие показалось ей древним, но было отлично начищено: деревянная рукоятка лоснилась, как любимая клюшка крикетиста, а свет, сочившийся сквозь узкое окно, играл на гладкой металлической поверхности холодными серыми отблесками.