Спектакль для босса (Маккензи) - страница 79

Лицо ее босса начало багроветь, что предвещало неминуемый взрыв.

Тарентон ударил кулаком по столу и открыл было рот, но слова у него не шли. Наконец он выпалил:

— Вы попытались обмануть меня?

— Я — прекрасный работник, мистер Тарентон, и вам будет очень трудно найти мне замену, но есть одна вещь, которую я не желаю делать. А именно: купить повышение при помощи брачного свидетельства, выйти замуж без любви, лишь бы угодить начальству. Простите, мистер Тарентон, — Эллен встала, — конечно, мне следовало с самого начала быть честной с вами, но вы тоже не правы. Вы пытаетесь управлять личной жизнью ваших подчиненных, а залогом делаете их служебное положение. Так не поступают с теми, кто верой и правдой служит вам. Говорю вам это как специалист в области трудовых отношений. Подумайте об этом, мистер Тарентон, прежде чем снова так поступить.

И Эллен направилась к двери.

— Вы сознаете, что теперь вам не видать этого повышения? — услышала она у себя за спиной голос Тарентона.

Она оглянулась.

— Я все равно его не получила бы.

— Если бы вы вышли замуж за Готорна...

— На самом деле это не предполагалось, мистер Тарентон. Мне очень жаль, что я вас обманула, — мягко сказала она.

Сжав ладони в кулаки, Тарентон устремил на нее тяжелый, твердый взгляд.

— Мне придется вас уволить. Я не могу работать со служащей, которая лжет своему начальнику. Таковы правила, мисс Роудз.

Эллен кивнула.

— Я всегда им следовала. Но одному из них я следовать не стану и не буду за это извиняться. И просить вас я также не намерена.

— Очень хорошо. Закончите вашу работу так же, как и начинали ее, — без суеты. Буду весьма признателен, если вы освободите стол как можно скорее: Джаррод просил найти ему более удобное место в конторе.

Эта последняя колкость задела ее. Эллен бросила последний взгляд на Хью Тарентона, который сидел с поджатыми губами.

Ей удалось, не теряя достоинства, выйти из кабинета. Она быстро забрала свои вещи из письменного стола и, держа в одной руке фотографию Джоша, а в другой — портфель, навсегда покинула фирму «Игрушки Тарентона».

Слезы душили ее, когда она думала о том, что потеряла и что сулит ей будущее. Она потерпела неудачу, и к тому же Джош теперь уедет. Зачем ему оставаться?


Джош откинул со лба волосы и пошел к двери, так как кто-то, наверное экономка, непрерывно стучал. Последние два дня он не впускал в комнату даже уборщицу, хотя понимал, какие строят на его счет домыслы. А он всего лишь пытался сохранить для себя облик Эллен. С этим образом он ложился спать, но бесформенная гостиничная подушка, к которой он прижимался, не могла заменить изгибы женского тела. Он не хотел, чтобы запах отеля стер ее облик. Скоро он совсем лишится ее, но пока этого еще не произошло.