Ты мое чудо! (Лестер) - страница 62

Он жадно целовал ее губы, наслаждаясь ее теплом, ее женственностью. Она ответила на его поцелуй, и у него сбилось дыхание. Запутавшись пальцами в шелковистых волосах, он попал в плен, чувствуя ее каждой клеточкой.

Клэр застонала, но это был стон наслаждения. Сильное тело Шеннона оказалось рядом с ней на кровати. Столкновение со смертью, страх потерять Шеннона потрясли ее, и она стремилась доказать себе, что жива, любимый цел и невредим. В объятиях Дэна было безопасно — и она страстно ответила на его первый поцелуй.

— Хочу тебя, хочу тебя, — хрипло прошептал Шеннон в ее мягкие губы. Он почувствовал, как она выгнулась под ним, без слов дав ему желанный ответ. Он чуть не потерял Клэр! Скользнув дрожащей рукой под ее рубашку, он отыскал тонкую талию, потом двинулся вверх. Как только его ладонь легла на упругую грудь девушки, она вскрикнула от наслаждения. Этот приглушенный звук огнем отозвался в его теле. Никогда еще он так не желал женщины. Никогда не любил так, как любит Клэр.

Яростная буря чувств разрушила железное самообладание Шеннона. Руки девушки лишили его воли: они скользнули по его спине и плечам, пока он стягивал с нее рубашку. Через секунду его пижамные брюки тоже оказались на полу. Ее пальцы судорожно сжались на его плечах, когда он склонился над ней и настойчивыми губами поймал ее напрягшийся сосок. Клэр вдруг стала жадной, необузданной и умоляла Шеннона войти в нее.

Жар его крови стал еще сильнее, когда он почувствовал, как она открывается навстречу ему. Он хотел любить ее медленно, чтобы доставить ей наслаждение, и бурлящая страсть не оставила в нем ничего, кроме жадной потребности погрузиться в ее плоть и кровь, стать кусочком ее жизни, забыв о смерти, которая только что стояла рядом.

Взяв лицо Клэр в ладони, Шеннон всмотрелся в ее ослепленные негой блестящие глаза и медленно начал движение, которое их соединит. Он хотел бы навсегда запечатлеть ее лицо в своем сердце. Оказавшись в ее жарком лоне, он издал звук, похожий на рычание. Ничто не смогло бы сейчас остановить его. Это жадное горячее соединение с Клэр копилось в нем, как гроза.

Ее страсть охватила его, взяла в плен, лишила рассудка. Не существовало ничего, кроме этого калейдоскопа чувств, мощных, неудержимых. Когда Клэр приподняла бедра, втянув его еще глубже, у Шеннона перехватило дыхание. Никогда еще он не испытывал подобного блаженства, наслаждаясь вкусом ее губ, погружаясь в роскошные глубины ее трепетного тела.

А потом не осталось ничего, кроме их тел, атласного и стального. Клэр была нежная, щедрая и со сладкой готовностью встречала его желания. Шеннон был жаден и требователен, он врывался и брал. Аромат сирени окружал его, когда он зарывался лицом в ее разметавшиеся волосы. Слишком скоро его подхватила волна невыносимого блаженства, так что он, ахнув, застыл неподвижно. Когда она качнула бедрами, Шеннон не смог удержать себя — так же как дождь не мог бы не пролиться на плодородное тело земли.