Ты мое чудо! (Лестер) - страница 71

— Ладно, — неуверенно произнес он, — ты хочешь, чтобы я говорил? — Он положил себе несколько толстых ломтей жаркого, щедро сдобрив все подливкой. — А о чем?

— О себе.

— О чем угодно, кроме этого.

Пожав плечами, Клэр согласилась.

— Хорошо. Начинай с чего хочешь.

Еда оказалась превосходной. Уписывая сочное мясо, Шеннон в который раз удивился упорству Клэр.

— Я не думал, что ты такая настойчивая.

— Это что-то изменило бы? — улыбнулась она.

Тень улыбки коснулась его губ, и эта нерешительная попытка обдала Клэр жаром. Она глубоко вздохнула:

— Я хочу знать о тебе, о твоем прошлом, Дэн. По-моему, я прошу не слишком много. Тогда я смогу понять тебя и, возможно, себя, а также то, что испытываю к тебе.

И снова ее прямота потрясла Шеннона. Он заметил, что у нее дрожат руки. Она нервничает — может быть, даже сильнее, чем он. Но сердце его переполняла радость ее присутствия, заглушая другие чувства.

— И если я буду откровенен, ты дашь мне десерт?

Клэр рассмеялась, впервые почувствовав надежду. Ей показалось, что Шеннон испытывает ее, проверяет, действительно ли она сильная духом, ему под стать.

— Кокосовый пирог пропадет, если ты будешь упрямиться, Дэн.

Ее смех солнечным лучом пронзил его мрачный внутренний мир. В эту минуту Шеннону мучительно хотелось любить ее, чтобы она прогнала тьму своим смехом, теплом. В нем затеплилась надежда, и это потрясло его. Он никогда не знал этого чувства! Никогда. Бросив на нее раздраженный взгляд, он пробормотал:

— Лучше я буду говорить о моих цветниках и о розах.

— Хватит о розах. — Клэр встала, чтобы убрать посуду. Она увидела, что глаза его сразу же потемнели. Открыв холодильник, она достала пирог и отрезала два кусочка. — Расскажи мне о своем детстве.

Шеннон мрачно откинулся на спинку стула, не спуская с нее глаз.

— Невеселая история, — только и сказал он.

Она дала ему тарелку с пирогом и вилочку и уселась напротив:

— Рассказывай.

Вздохнув, Шеннон пожал плечами и взялся за вилку.

— Я был коротышкой. Всегда схватывался со старшими ребятами, которые задирали Дженни. — Он указал на своей искривленный нос. — Мне его три раза ломали в школе.

— А тебя кто-нибудь жалел?

— Шалуны не кидаются со слезами к мамам, — усмехнулся Шеннон.

— Твоя мать жива?

Внутри у него все сжалось, и он уставился на пирог, к которому так и не прикоснулся:

— Мы остались с сестрой одни, когда мне было четырнадцать.

— От чего она умерла? — тихо спросила Клэр.

— Погибла во время грабежа.

Она услышала нарастающую боль в голосе Шеннона.

— Расскажи мне об этом.

— Нечего рассказывать. Когда мне было тринадцать, родители эмигрировали в Америку. Они открыли бакалейный магазинчик в пригороде Нью-Йорка. Год спустя в лавку вошли двое парней, чтобы ограбить. Они забрали деньги и убили моих родителей.