Ловушка для невесты (Грейси) - страница 116

— Вы не можете этого знать.

— Могу. И обещаю, что именно так и будет.

С его стороны было довольно странно утверждать подобное, особенно учитывая тот факт, что он всего лишь сопровождал её к бабушке. Как Рейф мог это обещать? Но, увидев, как рот Рейфа сжался, придавая лицу непреклонный и сердитый вид, Аиша решила не развивать тему дальше.

Она вернулась к разговору о миссис Феррис.

— Вам не кажется странным, что миссис Феррис не путешествует со своей горничной? Разве не предпочтительней было бы разделить каюту со своей горничной, нежели с незнакомкой? Что, если бы я оказалась плохим человеком? Или храпела бы?

— Да, но она не захотела бы платить за свою горничную столько же, сколько за себя. Цена за каюту гарантирует, что вы будете, по крайней мере, из определённого круга, причем довольно обеспеченного, а это очень важно для женщин её сорта.

Аиша рассмеялась.

— Бедная миссис Феррис. Её надули, не так ли?

Рейф бросил на Аишу недоумённый взгляд.

— Почему?

— Кто-то из обеспеченного круга? — Она снова рассмеялась. — У меня нет ни гроша за душой. Хотя у меня есть породистая кошка, возможно, она сойдет за небольшое состояние. Миссис Феррис не в восторге от котов, но она нормально относится к тому, что я держу Клео в каюте.

— А сама Клео — кстати, отличное имя — не возражает против присутствия миссис Феррис в каюте? Она произвела на меня впечатление кошки, которая всегда имеет собственное мнение.

— Кто, миссис Феррис или Клео? — пошутила Аиша. — Вы правы, Клео довольно своенравная. Видели бы вы ту суматоху, что она устроила из-за купания. — Аиша рассказала ему об этом.

— А где же Клео сейчас? — спросил Рейф. Разговаривая, они достигли столовой, и он открыл для неё дверь.

— Она в своей корзинке, на моей кровати, — ответила Аиша, проходя внутрь. — Сердито глядит сквозь прутья наружу и иногда во всеуслышание недовольно мяукает. Но Клео привыкнет к этому. Она ещё молодая. А когда ты молод, то можешь ко всему привыкнуть.


Рейф мало говорил за обедом. Он наблюдал за тем, как Аиша очаровывала капитана Галлахера и двух молодых офицеров: лейтенантов Грина и Дикинсона. За капитанским столом было ещё семеро людей: миссис Феррис и двое её подруг, миссис Виггс и миссис Гренвилль, а также молодой викарий преподобный Пэйн с женой, возвращавшиеся из медового месяца, проведенного в Иерусалиме. То, что Аиша очаровала обоих офицеров, не было сюрпризом: помимо того, что она красавица, она была ещё и единственной незамужней, из присутствовавших, женщиной младше пятидесяти.

Капитану тоже было в районе пятидесяти, он был счастливым мужем, отцом и дедушкой. Всё это Рейф узнал за обедом. Аиша расспрашивала капитана о его семье и вскоре выяснила, что, будучи отцом семерых сыновей, он очень радуется и гордится своей внучкой, потому что это первая девочка, родившаяся в их семье за последние три поколения. Он называет малышку своей принцессой.